Paroles et traduction Джарахов - Ненавижу – Skit
Ненавижу – Skit
Hate – Skit
Я
каждый
день
все
думаю
о
ней,
как
иди*т
Every
day
I
think
about
you,
like
an
idiot
Хоть
мама
в
детстве
говорила:
Even
though
my
mother
told
me
as
a
child:
Не
трожь
болячку,
не
пройдет
Don't
touch
a
sore,
or
it
won't
heal
Прокручивая
в
голове
сценарий
Replaying
the
scenario
in
my
head
Что
между
нами
быть
могло
Of
what
could
have
been
between
us
Я
медленно
схожу
с
ума
I'm
slowly
going
crazy
Вчера,
я
с
ней
был
счастлив,
как
дитя
Yesterday,
I
was
happy
with
you,
like
a
child
Сегодня
утром
мне
хотелось
сдохнуть
This
morning,
I
wanted
to
die
Сегодня
скажет:
Я
люблю
тебя!
Today
you
say:
I
love
you!
А
завтра,
— завтра
будет
пох*й!
And
tomorrow,
— tomorrow
you
won't
give
a
damn!
И
в
этой
нестабильности
— стабильность
And
in
this
instability
— stability
Непостоянство
— постоянно
Inconstancy
— constantly
Ну
нах*я
друг
в
друга
мы
влюбились...
Why,
my
friend,
did
we
fall
in
love...
Чтоб
причинять
друг
другу
раны?
To
inflict
wounds
on
each
other?
Чем
ближе
я,
тем
дальше
ты
The
closer
I
am,
the
further
you
are
Но
стоит
отдалиться
мне,
— ты
рядом
But
the
moment
I
distance
myself,
you're
close
Как
перевернутый
магнит,
—
Like
a
reversed
magnet,
—
Нас
то
отталкивает,
потом
манит
It
repels
us,
then
attracts
us
Я
стал
тебя
бояться
до
чертей
I've
become
afraid
of
you,
to
the
devil
То
убегать,
то
снова
возвращаться
To
run
away,
then
return
again
Я
потерял
себя
и
потерял
счет
дней
I've
lost
myself
and
lost
count
of
days
Мы...
прое*али
свое
счастье
We...
fucked
up
our
happiness
Ненавижу
нас,
тебя
I
hate
us,
I
hate
you
Твой
дом,
твой
милый
до
блевоты
голос
Your
home,
your
voice
that's
so
cute
it
makes
me
want
to
puke
Твои
е*учие
красивые
глаза
Your
fucking
beautiful
eyes
Тот
день,
когда
мы
встретились
с
тобою
The
day
we
met
Хочу
забыть,
как
лезешь
в
ухо
языком
I
want
to
forget
how
you
put
your
tongue
in
my
ear
Забыть
все
твои
странности
смешные
Forget
all
your
funny
quirks
Забыть
твой
запах
и
тебя
всю
целиком
Forget
your
smell
and
you
Забыть
четыре
буквы
— твое
имя
Forget
four
letters
— your
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): виктор сибринин, эльдар джарахов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.