Передруг
` (2), `<body>` (2), `<p>` (18), `<span>` (72). Итого: 99 тегов.*   Перевод: Структура сохранена, количество тегов будет таким же.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Falscher Freund
                         
                        
                            
                                        Влюблённость 
—                                        это 
                                        слепое 
                                        чувство, 
                                        чувак 
                            
                                        Verliebtheit 
                                        ist 
                                        ein 
                                        blindes 
                                        Gefühl, 
                                        Alter 
                            
                         
                        
                            
                                        Поэтому 
                                            я 
                                            и 
                                        верил 
                                        ей 
                            
                                        Deshalb 
                                        habe 
                                        ich 
                                        ihr 
                                        geglaubt 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        просто 
                                        был 
                                        слеп 
                            
                                        Ich 
                                        war 
                                        einfach 
                                        blind 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Какая 
                                            к 
                                        чёрту 
                                        дружба, 
                                        если 
                                        всё 
                                        горит 
                                        внутри? 
                            
                                        Was 
                                        zur 
                                        Hölle 
                                        für 
                                        eine 
                                        Freundschaft, 
                                        wenn 
                                        innen 
                                        alles 
                                        brennt? 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        ночи 
                                        напролет 
                                        мы 
                                        говорили 
                                            о 
                                        любви 
                            
                                        Und 
                                        nächtelang 
                                        sprachen 
                                        wir 
                                        über 
                                        Liebe 
                            
                         
                        
                            
                                        Какая 
                                            к 
                                        черту 
                                        дружба, 
                                        так 
                                        не 
                                        дружат, 
                                        се 
                                        ля 
                                        ви 
                            
                                        Was 
                                        zur 
                                        Hölle 
                                        für 
                                        eine 
                                        Freundschaft, 
                                        so 
                                        sind 
                                        Freunde 
                                        nicht, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        можешь 
                                        врать 
                                        кому 
                                        угодно, 
                                        но 
                                        себе 
                                        не 
                                        ври 
                            
                                        Du 
                                        kannst 
                                        jeden 
                                        anlügen, 
                                        aber 
                                        lüg 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        selbst 
                                        an 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Какая 
                                            к 
                                        чёрту 
                                        дружба, 
                                        если 
                                        все 
                                        горит 
                                        внутри? 
                            
                                        Was 
                                        zur 
                                        Hölle 
                                        für 
                                        eine 
                                        Freundschaft, 
                                        wenn 
                                        innen 
                                        alles 
                                        brennt? 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        ночи 
                                        напролёт 
                                        мы 
                                        говорили 
                                            о 
                                        любви 
                            
                                        Und 
                                        nächtelang 
                                        sprachen 
                                        wir 
                                        über 
                                        Liebe 
                            
                         
                        
                            
                                        Какая 
                                            к 
                                        чёрту 
                                        дружба, 
                                        так 
                                        не 
                                        дружат, 
                                        се 
                                        ля 
                                        ви 
                            
                                        Was 
                                        zur 
                                        Hölle 
                                        für 
                                        eine 
                                        Freundschaft, 
                                        so 
                                        sind 
                                        Freunde 
                                        nicht, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        можешь 
                                        врать 
                                        кому 
                                        угодно, 
                                        но 
                                        себе 
                                        не 
                                        ври 
                            
                                        Du 
                                        kannst 
                                        jeden 
                                        anlügen, 
                                        aber 
                                        lüg 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        selbst 
                                        an 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                            Я 
                                        доверял, 
                                        но 
                                        потерял 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        vertraut, 
                                        aber 
                                        verloren 
                            
                         
                        
                            
                                        Начать 
                                            с 
                                        нуля 
                                        не 
                                        вариант 
                            
                                        Von 
                                        Null 
                                        anfangen 
                                        ist 
                                        keine 
                                        Option 
                            
                         
                        
                            
                                        Кто 
                                        виноват, 
                                            а 
                                        кто 
                                        же 
                                        прав? 
                            
                                        Wer 
                                        ist 
                                        schuld, 
                                        und 
                                        wer 
                                        hat 
                                        Recht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        мне 
                                        врала, 
                                            я 
                                        себе 
                                        тоже 
                                        врал 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        mich 
                                        angelogen, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        mich 
                                        auch 
                                        selbst 
                                        angelogen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Мне 
                                        все 
                                        вокруг 
                                        твердили, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        скорей 
                                        бежал 
                            
                                        Alle 
                                        um 
                                        mich 
                                        herum 
                                        sagten 
                                        mir, 
                                        ich 
                                        solle 
                                        schnell 
                                        weglaufen 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        скорей 
                                        бежал 
                                            к 
                                        тебе, 
                                        чтобы 
                                            к 
                                        себе 
                                        прижать 
                            
                                        Aber 
                                        ich 
                                        rannte 
                                        eher 
                                        zu 
                                        dir, 
                                        um 
                                        dich 
                                        an 
                                        mich 
                                        zu 
                                        drücken 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        принимал 
                                        тебя 
                                        как 
                                        есть 
                                            и 
                                        каждый 
                                        твой 
                                        изъян 
                            
                                        Ich 
                                        akzeptierte 
                                        dich, 
                                        wie 
                                        du 
                                        bist, 
                                        und 
                                        jeden 
                                        deiner 
                                        Makel 
                            
                         
                        
                            
                                        После 
                                        всего 
                                        того, 
                                        что 
                                        было, 
                                        блядь, 
                                        какие 
                                        мы 
                                        друзья? 
                            
                                        Nach 
                                        allem, 
                                        was 
                                        war, 
                                        verdammt, 
                                        was 
                                        für 
                                        Freunde 
                                        sind 
                                        wir? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Увидел 
                                            в 
                                        тебе 
                                        свет, 
                                            и 
                                        засияло 
                                        всё 
                                        вокруг 
                            
                                        Ich 
                                        sah 
                                        Licht 
                                        in 
                                        dir, 
                                        und 
                                        alles 
                                        um 
                                        mich 
                                        herum 
                                        erstrahlte 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        ты 
                                        со 
                                        мной 
                                        играешь, 
                                            я 
                                        так 
                                        больше 
                                        не 
                                        могу 
                            
                                        Aber 
                                        du 
                                        spielst 
                                        mit 
                                        mir, 
                                        ich 
                                        kann 
                                        das 
                                        nicht 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        для 
                                        тебя 
                                        очередной 
                                        удобный 
                                        передруг 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        für 
                                        dich 
                                        nur 
                                        ein 
                                        weiterer 
                                        bequemer 
                                        falscher 
                                        Freund 
                            
                         
                        
                            
                                        Благодаря 
                                        тебе 
                                        думаю, 
                                        что 
                                        все 
                                        люди 
                                        врут 
                            
                                        Dank 
                                        dir 
                                        denke 
                                        ich, 
                                        dass 
                                        alle 
                                        Menschen 
                                        lügen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Столько 
                                        тревожных 
                                        звоночков, 
                                        эмоции 
                                        под 
                                        замочком 
                            
                                        So 
                                        viele 
                                        Alarmglocken, 
                                        Emotionen 
                                        hinter 
                                        Schloss 
                                        und 
                                        Riegel 
                            
                         
                        
                            
                                        Твоя 
                                        душа 
                                        куда 
                                        черней, 
                                        чем 
                                        твое 
                                        темное 
                                        прошлое 
                            
                                        Deine 
                                        Seele 
                                        ist 
                                        viel 
                                        schwärzer 
                                        als 
                                        deine 
                                        dunkle 
                                        Vergangenheit 
                            
                         
                        
                            
                                        Постоянно 
                                        мне 
                                        врёшь, 
                                            и 
                                        от 
                                        разговоров 
                                        мне 
                                        тошно 
                            
                                        Du 
                                        lügst 
                                        mich 
                                        ständig 
                                        an, 
                                        und 
                                        Gespräche 
                                        machen 
                                        mich 
                                        krank 
                            
                         
                        
                            
                                        Все 
                                        запятые 
                                        закончились, 
                                            и 
                                        поэтому 
                                        точка 
                            
                                        Alle 
                                        Kommas 
                                        sind 
                                        aufgebraucht, 
                                        und 
                                        deshalb 
                                        Punkt 
                            
                         
                        
                            
                                        (Ах, 
                                        сука, 
                                            я 
                                        же 
                                        верил 
                                        тебе) 
                            
                                        (Ah, 
                                        Miststück, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        dir 
                                        doch 
                                        geglaubt) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Какая 
                                            к 
                                        чёрту 
                                        дружба, 
                                        если 
                                        всё 
                                        горит 
                                        внутри? 
                            
                                        Was 
                                        zur 
                                        Hölle 
                                        für 
                                        eine 
                                        Freundschaft, 
                                        wenn 
                                        innen 
                                        alles 
                                        brennt? 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        ночи 
                                        напролет 
                                        мы 
                                        говорили 
                                            о 
                                        любви 
                            
                                        Und 
                                        nächtelang 
                                        sprachen 
                                        wir 
                                        über 
                                        Liebe 
                            
                         
                        
                            
                                        Какая 
                                            к 
                                        чёрту 
                                        дружба, 
                                        так 
                                        не 
                                        дружат, 
                                        се 
                                        ля 
                                        ви 
                            
                                        Was 
                                        zur 
                                        Hölle 
                                        für 
                                        eine 
                                        Freundschaft, 
                                        so 
                                        sind 
                                        Freunde 
                                        nicht, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        можешь 
                                        врать 
                                        кому 
                                        угодно, 
                                        но 
                                        себе 
                                        не 
                                        ври 
                            
                                        Du 
                                        kannst 
                                        jeden 
                                        anlügen, 
                                        aber 
                                        lüg 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        selbst 
                                        an 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Какая 
                                            к 
                                        чёрту 
                                        дружба, 
                                        если 
                                        всё 
                                        горит 
                                        внутри? 
                            
                                        Was 
                                        zur 
                                        Hölle 
                                        für 
                                        eine 
                                        Freundschaft, 
                                        wenn 
                                        innen 
                                        alles 
                                        brennt? 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        ночи 
                                        напролет 
                                        мы 
                                        говорили 
                                            о 
                                        любви 
                            
                                        Und 
                                        nächtelang 
                                        sprachen 
                                        wir 
                                        über 
                                        Liebe 
                            
                         
                        
                            
                                        Какая 
                                            к 
                                        чёрту 
                                        дружба, 
                                        так 
                                        не 
                                        дружат, 
                                        се 
                                        ля 
                                        ви 
                            
                                        Was 
                                        zur 
                                        Hölle 
                                        für 
                                        eine 
                                        Freundschaft, 
                                        so 
                                        sind 
                                        Freunde 
                                        nicht, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        можешь 
                                        врать 
                                        кому 
                                        угодно, 
                                        но 
                                        себе 
                                        не 
                                        ври 
                            
                                        Du 
                                        kannst 
                                        jeden 
                                        anlügen, 
                                        aber 
                                        lüg 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        selbst 
                                        an 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): виктор сибринин, эльдар джарахов
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.