Джарахов - Тысячи Глаз (Prod. By Slava Marlow) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Джарахов - Тысячи Глаз (Prod. By Slava Marlow)




Тысячи Глаз (Prod. By Slava Marlow)
Thousands of Eyes (Prod. By Slava Marlow)
Хрущёвки, сталинки
Khrushchev-era apartments, Stalin-era buildings
Сколько про меня историй знают эти падики
How many stories about me do these apartment blocks know?
Паренёк с большими планами, хоть сам был маленький
A young guy with big plans, even though I was small myself
Мы мечтали трахнуть этот мир, но только по любви
We dreamed of screwing this world, but only for love
Так хотелось разбудить эти районы спальные
I wanted to wake up these sleeping districts
Рядом мой блокнот, мы с ним бессменные напарники
My notebook is next to me, we're inseparable partners
Но с реальным миром вышло недопонимание
But there was a misunderstanding with the real world
Ведь проблемы тоже оказались в нём реальными
Because the problems turned out to be real in it too
Это неправильно
This is wrong
Тысячи глаз смотрят на нас, им не понять, ведь мы другие
Thousands of eyes are watching us, they can't understand, because we're different
Тысячи глаз, тысячи глаз, среди тысячи глаз найти родные
Thousands of eyes, thousands of eyes, among thousands of eyes to find the ones who are dear
Тысячи глаз (тысячи глаз, мы другие)
Thousands of eyes (thousands of eyes, we're different)
Тысячи глаз (тысячи глаз, среди тысячи глаз найти родные)
Thousands of eyes (thousands of eyes, among thousands of eyes to find the ones who are dear)
Этот мир совсем не сказка, но ты только погляди
This world is not a fairy tale, but just look
Я исполнил все желанья, ведь нашёл себя в сети
I fulfilled all my desires, because I found myself online
Теперь все мои друзья где-то там за монитором
Now all my friends are somewhere out there behind the monitor
Мы видимся через окна, хоть и не живём напротив
We see each other through windows, even though we don't live opposite each other
Я не отключусь, даже если отключусь
I won't disconnect, even if I do disconnect
Чувствую, что меня слышат, даже если я молчу
I feel like I'm being heard, even when I'm silent
Нет, я не свернул с пути, хоть и поставил мир на паузу
No, I didn't turn off the path, even though I put the world on pause
Мне под силу свернуть горы, не сворачивая браузер
I can move mountains, without closing my browser
А я ведь так хотел всегда
And I always wanted
Чтоб меня кто-то похвалил
For someone to praise me
Чтоб меня принял просто так
To be accepted just like that
Реально-виртуальный мир
A real-virtual world
Теперь у этих двух миров
Now these two worlds
Нет больше рамок и границ
No longer have frames or boundaries
Ведь они оба состоят
Because they both consist
Из нулей и единиц
Of zeros and ones
Тысячи глаз смотрят на нас, им не понять, ведь мы другие
Thousands of eyes are watching us, they can't understand, because we're different
Тысячи глаз, тысячи глаз, среди тысячи глаз найти родные
Thousands of eyes, thousands of eyes, among thousands of eyes to find the ones who are dear
Тысячи глаз (тысячи глаз, мы другие)
Thousands of eyes (thousands of eyes, we're different)
Тысячи глаз (тысячи глаз, среди тысячи глаз найти родные)
Thousands of eyes (thousands of eyes, among thousands of eyes to find the ones who are dear)





Writer(s): готлиб артём артёмович, джарахов эльдар казанфарович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.