Paroles et traduction Джаро & Ханза - Сантиметры
Дай
мне
свои
чувства
верно
Give
me
all
of
your
feelings
surely
Всех
их
без
остатка
смело
Give
me
all
of
them,
I
swear
I'll
keep
them
purely
Меня
манили
слишком
бледно
I
was
lured
by
them
but
it
was
too
slightly
Касания
губ
сладки
как
тема
The
touch
of
my
lips
were
as
sweet
as
the
verses
Зачем
мне
сыпать
с
неба
грёзы?
Why
should
I
sprinkle
my
dreams
from
the
sky?
Хочу
видеть
улыбку
твою
I
want
to
see
your
beautiful
smile
Глаза,
словно
огни
небосвода
Your
eyes,
just
like
the
lights
at
night
Манят,
меня
манят
They
lure
me,
they
lure
me
В
моих
снах
- ты
на
билбордах
In
my
dreams
- you're
on
billboards
В
каждой
мысли,
во
всех
строках
In
every
thought,
in
every
line
Между
нами
сантиметры
света
Between
us
are
centimeters
of
light
Играют
бедра
на
танцполе
Hips
dance
on
the
dance
floor
Ты
маяком
моя
воля
You
are
my
guiding
light
Быть
с
тобой
преступление
Being
with
you
is
a
crime
Но
я
с
тобою
без
сомнения
But
I'm
with
you
without
a
doubt
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
А
меня
манят,
манят,
манят
Oh,
they
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Без
сомнения
Without
a
doubt
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
А
меня
манят,
манят,
манят
Oh,
they
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Без
сомнения
Without
a
doubt
Запоминай
моменты,
где
ты
не
одета
Remember
the
moments
when
you
were
naked
На
оголенные
плечи
- падают
On
your
bare
shoulders
fall
Блики
тусклого
света
Rays
of
dim
light
Нам
не
нужно
слов,
мы
как
звуки
электро
We
don't
need
words,
we're
like
electric
currents
Оставим
весь
пафос,
унесенные
ветром
Let's
leave
all
that
pathos,
carried
away
by
the
wind
Герои
киноленты
Heroes
of
a
movie
Возьму
color
твоих
глаз
I'll
take
the
color
of
your
eyes
Для
милых
сюжетов
For
pretty
stories
Уже
мало
света,
к
черту
запреты
There's
already
little
light,
to
hell
with
the
prohibitions
Сокращаем
между
нами
сантиметры
We're
closing
the
centimeters
between
us
Пара
эпопеи,
мы
давно
We've
become
a
couple
for
a
long
time
С
тобой
достигли
апогея
With
you
I've
reached
the
climax
Как
в
панацею
в
тебя
в
себе
я
верю
I
believe
in
you
and
in
myself
like
in
a
panacea
Ты
в
моих
снах,
твоя
ладонь
так
греет
You're
in
my
dreams,
your
hand
warms
me
В
моих
снах
- ты
на
билбордах
In
my
dreams
- you're
on
billboards
В
каждой
мысли,
во
всех
строках
In
every
thought,
in
every
line
Между
нами
сантиметры
света
Between
us
are
centimeters
of
light
Играют
бедра
на
танцполе
Hips
dance
on
the
dance
floor
Ты
маяком
моя
воля
You
are
my
guiding
light
Быть
с
тобой
преступление
Being
with
you
is
a
crime
Но
я
с
тобою
без
сомнения
But
I'm
with
you
without
a
doubt
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
А
меня
манят,
манят,
манят
Oh,
they
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Без
сомнения
Without
a
doubt
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
А
меня
манят,
манят,
манят
Oh,
they
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Без
сомнения
Without
a
doubt
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
А
меня
манят,
манят,
манят
Oh,
they
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Без
сомнения
Without
a
doubt
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
А
меня
манят,
манят,
манят
Oh,
they
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Меня
манят,
манят,
манят
They
lure
me,
they
lure
me,
they
lure
me
Без
сомнения
Without
a
doubt
Без
сомнения
Without
a
doubt
Без
сомнения
Without
a
doubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.