Paroles et traduction Djena - Koy me sabra s tebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koy me sabra s tebe
Forgive Me for Being With You
Колко
пъти
ме
целуна
ти,
все
едно,
че
ме
обичаш?
How
many
times
did
you
kiss
me,
as
if
you
loved
me?
Колко
пъти
ме
погледна
ти,
все
едно
за
мене
дишаш?
How
many
times
did
you
look
at
me,
as
if
you
were
breathing
for
me?
Но
кръвта
ми
вместо
да
е
лед,
на
шампанско
става
с
тебе!
But
instead
of
my
blood
being
ice
cold,
it
turns
to
champagne
with
you!
И
отново
моето
сърце
- с
теб
играе
против
мене!
And
once
again,
my
heart
- is
playing
against
me
with
you!
Кой
ме
събра
с
тебе,
точния
лош
за
мене!
Who
brought
me
together
with
you,
the
perfect
wrong
man
for
me!
Точния,
който
знае
- как
да
ме
изиграе!
The
perfect
one,
who
knows
- how
to
play
me!
Кой
ме
събра
с
тебе,
има
мерси
от
мене!
Who
brought
me
together
with
you,
thank
you!
Лош
и
добър
- все
тая
всякакъв
те
желая!
Bad
and
good
- all
the
same,
I
want
you
any
way
you
are!
Колко
пъти
би
изневерил,
ако
имаше
възможност?
How
many
times
would
you
have
cheated
if
you
had
the
chance?
Казваш,
че
не
си
би
го
простил
и
ме
влюбваш
до
безбожно!
You
say
you
wouldn't
have
forgiven
yourself
and
you
fall
in
love
with
me
to
the
point
of
madness!
С
другите
ми
беше
лед
кръвта,
само
с
теб
шампанско
става!
My
blood
was
ice
cold
with
others,
only
with
you
it
turns
to
champagne!
И
ти
давам
даже
онова,
дето
мразя
да
го
давам!
And
I
even
give
you
what
I
hate
to
give!
Кой
ме
събра
с
тебе,
точния
лош
за
мене!
Who
brought
me
together
with
you,
the
perfect
wrong
man
for
me!
Точния,
който
знае
- как
да
ме
изиграе!
The
perfect
one,
who
knows
- how
to
play
me!
Кой
ме
събра
с
тебе,
има
мерси
от
мене!
Who
brought
me
together
with
you,
thank
you!
Лош
и
добър
- все
тая
всякакъв
те
желая!
Bad
and
good
- all
the
same,
I
want
you
any
way
you
are!
Точния,
който
знае
- как
да
ме
изиграе!
The
perfect
one,
who
knows
- how
to
play
me!
Кой
ме
събра
с
тебе,
има
мерси
от
мене!
Who
brought
me
together
with
you,
thank
you!
Лош
и
добър
- все
тая
всякакъв
те
желая!
Bad
and
good
- all
the
same,
I
want
you
any
way
you
are!
Кой
ме
събра
с
тебе,
точния
лош
за
мене!
Who
brought
me
together
with
you,
the
perfect
wrong
man
for
me!
Точния,
който
знае
- как
да
ме
изиграе!
The
perfect
one,
who
knows
- how
to
play
me!
Кой
ме
събра
с
тебе,
има
мерси
от
мене!
Who
brought
me
together
with
you,
thank
you!
Лош
и
добър
- все
тая
всякакъв
те
желая!
Bad
and
good
- all
the
same,
I
want
you
any
way
you
are!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): велислав драганински, мариета ангелова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.