Paroles et traduction Джиган feat. Бьянка - Какая разница
Какая разница
What's the Difference
Ну
кто
бы
мог
подумать,
что
скоро
все
вернется
Who
would've
thought
that
everything
would
come
back
so
soon?
Походу
мы
с
тобою
утомленные
солнцем
Looks
like
we're
both
sun-kissed
and
weary
Эта
встреча
для
нашего
конца
начало
This
meeting
marks
the
start
of
our
ending
Я
так
упрямо
вычеркивал
тебя
из
планов
I
stubbornly
crossed
you
out
of
my
plans
Непонятно,
откуда
это
притяжение?
Where
does
this
attraction
come
from,
I
wonder?
Когда
ты
рядом,
мы
будто
в
мире
параллельном
When
you're
near,
we're
in
a
parallel
world,
it
seems
И
что-то
сильно
меня
цепляет
And
something
strongly
pulls
me
in
И
это
бесит,
ведь
я
тобою
управляю
And
it
infuriates
me,
because
I'm
supposed
to
be
in
control
Вспышки
фотокамер,
утром
лицо
умываю
Camera
flashes,
I
wash
my
face
in
the
morning
Я
не
хочу,
чтобы
они
тебя
узнали
I
don't
want
them
to
recognize
you
Ты
моя
тайна,
и
сладкая
ложь,
но
помни
You're
my
secret,
and
a
sweet
lie,
but
remember
То,
что
между
нами
без
название,
Noname
What's
between
us
has
no
name,
Noname
Там
где
есть
чувства,
нет
правил
Where
there
are
feelings,
there
are
no
rules
В
этой
игре
окрыляет
не
слова,
а
раны
In
this
game,
it's
not
words
that
lift
us,
but
wounds
Здесь,
только
слабость
прочнее
стали
Here,
only
weakness
is
stronger
than
steel
Это
сильнее
чем
тайфун
и
цунами
This
is
stronger
than
a
typhoon
and
a
tsunami
Ты
меня,
и
я
очень
тебя
You
have
me,
and
I
have
you
completely
И
ведь
сошли
мы
с
ума
And
we've
both
gone
mad,
it
seems
И
без
тебя
я
не
я.
Точно
And
without
you,
I'm
not
me.
For
sure.
Ты
меня,
или
я
тебя
You
have
me,
or
I
have
you
Какая
разница?
Если
вместе
нам
пусто.
Ночью
What's
the
difference?
If
we're
empty
together.
At
night
Опять
все
по-новой,
вернулись
к
разговору
Again,
it's
all
the
same,
back
to
the
conversation
Что
относится
я
к
тебе
должен
по
иному
That
I
should
treat
you
differently
Не
понимаю
для
чего,
все
эти
напряги?
I
don't
understand
why
all
this
tension?
Порой
так
хочется
послать
все
это...
Sometimes
I
just
want
to
send
it
all...
Но
ты
умеешь
делать
так,
чтобы
я
остыл
But
you
know
how
to
make
me
cool
down
И
мне
хватает
одного,
твоего
прости
And
one
"I'm
sorry"
from
you
is
enough
Я
стал
зависим,
от
этих
мыслей
I've
become
addicted
to
these
thoughts
Меня
пугает,
что
мы
так
близки
с
ней
It
scares
me
that
we're
so
close
Твое
хобби-
играть
на
нервах
Your
hobby
is
playing
with
my
nerves
Иногда
я
позволяю
тебе
быть
стервой
Sometimes
I
let
you
be
a
bitch
Быть
первой,
быть
сверху
Be
the
first,
be
on
top
Как
Феликс,
каждый
день
из
пепла
Like
Felix,
rising
from
the
ashes
every
day
Там
где
есть
чувства,
нет
правил
Where
there
are
feelings,
there
are
no
rules
В
этой
игре
окрыляет
не
слова,
а
раны
In
this
game,
it's
not
words
that
lift
us,
but
wounds
Здесь,
только
слабость
прочнее
стали
Here,
only
weakness
is
stronger
than
steel
Это
сильнее
чем
тайфун
и
цунами
This
is
stronger
than
a
typhoon
and
a
tsunami
Ты
меня,
и
я
очень
тебя
You
have
me,
and
I
have
you
completely
И
ведь
сошли
мы
с
ума
And
we've
both
gone
mad,
it
seems
И
без
тебя
я
не
я.
Точно
And
without
you,
I'm
not
me.
For
sure.
Ты
меня,
или
я
тебя
You
have
me,
or
I
have
you
Какая
разница?
Если
вместе
нам
пусто.
Ночью
What's
the
difference?
If
we're
empty
together.
At
night
Хочешь
покричим?
Do
you
want
to
scream?
Хочешь
поговорим?
Do
you
want
to
talk?
Мне
это
нравится
Мне
это
нравится
I
like
it
I
like
it
Если
ты
со
мной
If
you're
with
me
Кто
из
нас
виноват?
Which
one
of
us
is
to
blame?
Какая
разница?
Какая
разница?
What's
the
difference?
What's
the
difference?
Ты
меня,
и
я
очень
тебя
You
have
me,
and
I
have
you
completely
И
ведь
сошли
мы
с
ума
And
we've
both
gone
mad,
it
seems
И
без
тебя
я
не
я.
Точно
And
without
you,
I'm
not
me.
For
sure.
Ты
меня,
или
я
тебя
You
have
me,
or
I
have
you
Какая
разница?
Если
вместе
нам
пусто.
Ночью
What's
the
difference?
If
we're
empty
together.
At
night
Ты
меня,
и
я
очень
тебя
You
have
me,
and
I
have
you
completely
И
ведь
сошли
мы
с
ума
And
we've
both
gone
mad,
it
seems
И
без
тебя
я
не
я.
Точно
And
without
you,
I'm
not
me.
For
sure.
Ты
меня,
или
я
тебя
You
have
me,
or
I
have
you
Какая
разница?
Если
вместе
нам
пусто.
Ночью
What's
the
difference?
If
we're
empty
together.
At
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.