Paroles et traduction Джиган feat. Юлия Савичева - Отпусти
Дни
напролёт
сменяют
ночи
Days
endlessly
turn
into
nights
Куда
ведут
эти
дороги
не
знаю
точно
Where
these
roads
lead,
I
don't
know
for
sure
День
за
днём
в
суете
безумных
мыслей
Day
after
day
in
a
whirlwind
of
frantic
thoughts
Где
она?
Где
я?
Где
мы
с
ней?
Where
is
she?
Where
am
I?
Where
are
we
together?
Это
как
выстрел
в
мою
голову
It's
like
a
shot
to
my
head
Всё
моё
с
тобой
делю
поровну
I
share
everything
with
you
equally
Ты
моя,
теперь
мне
не
всё
равно
You
are
mine,
now
I
care
deeply
Если
кто-то
посмотрит
в
твою
сторону
If
someone
looks
your
way
Моя
жизнь
погоня,
как
поле
боя
My
life
is
a
chase,
like
a
battlefield
Но
теперь
нас
двое
и
я
многое
понял
But
now
there
are
two
of
us,
and
I
understand
so
much
Я
тебя
недостоин,
ты
многого
стоишь
I
don't
deserve
you,
you
are
worth
so
much
Но
если
я
падаю,
ты
меня
ловишь
But
if
I
fall,
you
catch
me
Я
готов
меняться,
только
дай
время
I'm
ready
to
change,
just
give
me
time
Мне
уже
не
избежать
твоего
плена
I
can't
escape
your
captivity
Сквозь
бури
и
грозы,
и
все
проблемы
Through
storms
and
thunder,
and
all
the
problems
Мы
будем
вместе,
только
верь
мне
We
will
be
together,
just
believe
me
Отпусти,
меня,
я
умоляю
Let
me
go,
I
beg
you
Ведь
я
уже
другая
Because
I'm
already
different
И
пропасть
между
нами
And
the
chasm
between
us
Здесь
разошлись
пути
Here
our
paths
have
diverged
Я
знаю,
ты
скучаешь
I
know
you
miss
me
Но
ты
не
понимаешь
But
you
don't
understand
Не
быть
нам
больше
вместе
We
can't
be
together
anymore
Люблю
тебя,
прости
I
love
you,
forgive
me
Шаг
за
шагом,
иду
всё
дальше
Step
by
step,
I
walk
further
and
further
Я
уже
не
тот,
который
был
раньше
I'm
not
the
same
person
I
used
to
be
Я
нашёл
свой
путь,
свою
отраду
I
found
my
path,
my
solace
И
теперь
отдам
всё,
чтобы
быть
рядом
And
now
I'll
give
everything
to
be
near
you
Обещаю,
знай,
я
не
предам
I
promise,
know
that
I
won't
betray
you
Вот
тебе
моё
сердце
напополам
Here
is
my
heart,
torn
in
two
Только
ты
не
отпускай
и
держи
крепче
Just
don't
let
go
and
hold
on
tighter
Мы
пройдем
всё
и
будем
вместе,
вечно
We'll
go
through
everything
and
be
together,
forever
В
тебе
живёт
жизнь,
теперь
всё
иначе
Life
lives
within
you,
now
everything
is
different
Если
судьба
ударит
нас
— я
дам
сдачи
If
fate
strikes
us,
I
will
fight
back
Прошу,
не
плачь,
ко
мне
прижмись
ближе
Please
don't
cry,
come
closer
to
me
Мне
так
нужно
слышать
как
ты
дышишь
I
need
to
hear
you
breathe
Я
давно
уже
понял:
тобой
болен
I
understood
long
ago:
I'm
sick
with
you
Я
в
твоём
распоряжении,
в
твоей
воле
I'm
at
your
disposal,
at
your
will
И
что
бы
не
случилось,
главное,
помни:
And
whatever
happens,
the
main
thing,
remember:
Эта
песня
для
тебя
в
моём
альбоме
This
song
is
for
you
in
my
album
Отпусти,
меня,
я
умоляю
Let
me
go,
I
beg
you
Ведь
я
уже
другая
Because
I'm
already
different
И
пропасть
между
нами
And
the
chasm
between
us
Здесь
разошлись
пути
Here
our
paths
have
diverged
Я
знаю,
ты
скучаешь
I
know
you
miss
me
Но
ты
не
понимаешь
But
you
don't
understand
Не
быть
нам
больше
вместе
We
can't
be
together
anymore
Люблю
тебя,
прости
I
love
you,
forgive
me
Люблю
тебя,
прости
I
love
you,
forgive
me
Отпусти,
меня,
я
умоляю
Let
me
go,
I
beg
you
Ведь
я
уже
другая
Because
I'm
already
different
И
пропасть
между
нами
And
the
chasm
between
us
Здесь
разошлись
пути
Here
our
paths
have
diverged
Я
знаю,
ты
скучаешь
I
know
you
miss
me
Но
ты
не
понимаешь
But
you
don't
understand
Не
быть
нам
больше
вместе
We
can't
be
together
anymore
Люблю
тебя,
прости
I
love
you,
forgive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.