Больше, чем жизнь (Acoustic Version)
Mehr als das Leben (Akustikversion)
Снова
сутками
о
тебе
Wieder
tagelang
[denke
ich]
nur
an
dich
Флешбеки
с
тобой
затуманили
голову
Flashbacks
mit
dir
haben
meinen
Kopf
benebelt
Будто
бы
сон
во
сне
Wie
ein
Traum
im
Traum
Внезапно
я
понял,
мне
без
тебя
холодно
Plötzlich
habe
ich
verstanden,
mir
ist
kalt
ohne
dich
Просто
доверься
мне!
Vertrau
mir
einfach!
Знаешь,
мы
разные,
но
это
здорово
Weißt
du,
wir
sind
verschieden,
aber
das
ist
großartig
Давай
с
тобой
создадим
что-то
новое
Lass
uns
zusammen
etwas
Neues
schaffen
И
улетим
ото
всех
вверх
Und
von
allen
wegfliegen,
nach
oben
Будто
мы
две
кометы,
мимо
пояса
и
планеты
Als
wären
wir
zwei
Kometen,
vorbei
an
Gürteln
und
Planeten
Давай
оставим
все
страхи
где-то
там,
где
нас
нет
Lass
uns
alle
Ängste
irgendwo
dort
lassen,
wo
wir
nicht
sind
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
без
тебя
целого
мира
мало
Ich
will,
dass
du
weißt,
ohne
dich
ist
die
ganze
Welt
nicht
genug
Без
тебя
мне
не
нужны
звезды,
просто
ты
мой
воздух!
Ohne
dich
brauche
ich
keine
Sterne,
du
bist
einfach
meine
Luft!
Я
люблю
тебя
больше,
чем
жизнь!
Ich
liebe
dich
mehr
als
das
Leben!
Люблю
тебя
больше,
чем
можно!
Liebe
dich
mehr,
als
es
möglich
ist!
И
это
не
остановить,
нас
разделить
невозможно!
Und
das
ist
nicht
aufzuhalten,
uns
zu
trennen
ist
unmöglich!
Лишь
о
ней
мои
мысли,
и
я
люблю
ее
больше
жизни
Meine
Gedanken
sind
nur
bei
ihr,
und
ich
liebe
sie
mehr
als
das
Leben
Для
меня
она
и
есть
смысл
всех
моих
пeсен,
кайф
самый
чистый
Für
mich
ist
sie
der
Sinn
all
meiner
Lieder,
der
reinste
Rausch
Без
нее
все
по-другому
Ohne
sie
ist
alles
anders
Я
сделаю
все
по-любому,
чтоб
она
была
рядом
со
мной,
чтоб
она
была
дома
Ich
werde
auf
jeden
Fall
alles
tun,
damit
sie
bei
mir
ist,
damit
sie
zu
Hause
ist
Раз
и
навсегда,
даю
слово!
Ein
für
alle
Mal,
ich
gebe
mein
Wort!
Ведь
когда
она
рядом
– там
идиллия,
за
спиной
моей
крылья
Denn
wenn
sie
da
ist
– herrscht
Idylle,
hinter
meinem
Rücken
[sind]
Flügel
Мне
так
не
хватает
ее
смеха
сильно
Ihr
Lachen
fehlt
mir
so
sehr
Я
буду
лучше
ради
нас!
Ради
любви
здесь
и
сейчас!
Ich
werde
besser
sein,
für
uns!
Für
die
Liebe
hier
und
jetzt!
Ты
мои
звезды,
мое
небо.
Я
за
тобой
на
край
света
Du
bist
meine
Sterne,
mein
Himmel.
Ich
folge
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
Я
люблю
тебя
больше,
чем
жизнь!
Ich
liebe
dich
mehr
als
das
Leben!
Любою
тебя
больше,
чем
можно!
Liebe
dich
mehr,
als
es
möglich
ist!
И
это
не
остановить,
нас
разделить
невозможно!
Und
das
ist
nicht
aufzuhalten,
uns
zu
trennen
ist
unmöglich!
Я
люблю
тебя
больше,
чем
жизнь!
Ich
liebe
dich
mehr
als
das
Leben!
Люблю
тебя
больше,
чем
можно!
Liebe
dich
mehr,
als
es
möglich
ist!
И
это
не
остановить,
нас
разделить
невозможно!
Und
das
ist
nicht
aufzuhalten,
uns
zu
trennen
ist
unmöglich!
Я
люблю
тебя
больше,
чем
жизнь!
Ich
liebe
dich
mehr
als
das
Leben!
Люблю
тебя
больше,
чем
можно!
Liebe
dich
mehr,
als
es
möglich
ist!
И
это
не
остановить,
нас
разделить
невозможно!
Und
das
ist
nicht
aufzuhalten,
uns
zu
trennen
ist
unmöglich!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.