Paroles et traduction GeeGun - Дочка (Acoustic Version)
Дочка (Acoustic Version)
Daughter (Acoustic Version)
Если
ты
будешь
падать
– я
поймаю
всегда
If
you
fall
- I'll
always
catch
you
Ты
моя
маленькая
слабость,
пусть
пройдут
года
You're
my
little
weakness,
let
the
years
pass
by
Незримо
время
летит,
я
говорю
опять
Time
flies
by
invisibly,
I
say
it
again
Несоизмеримо
я
люблю
тебя
My
love
for
you
is
immeasurable
Мы
будем
играть
с
тобой
дни
напролет
We'll
play
together
for
days
on
end
У
кого
есть
дочка
– тот
меня
по-любому
поймет
Anyone
with
a
daughter
- will
definitely
understand
me
Мы
друг
за
другом
будем
бегать,
а
потом
ложиться
спать
We'll
run
after
each
other,
and
then
go
to
bed
Ведь
кое-кто
так
любит
очень
рано
вставать
After
all,
someone
loves
waking
up
really
early
У-у-у-уу!
Кажется,
что
мир
перевернулся,
когда
у
тебя
дочка!
Ooh!
It
feels
like
the
world
has
turned
upside
down
when
you
have
a
daughter!
У-у-у-уу!
Все
меняется
вокруг,
когда
у
тебя
дочка!
Ooh!
Everything
changes
around
when
you
have
a
daughter!
У-у-у-уу!
Кажется,
что
мир
перевернулся,
когда
у
тебя
дочка!
Ooh!
It
feels
like
the
world
has
turned
upside
down
when
you
have
a
daughter!
У-у-у-уу!
Все
меняется
вокруг,
когда
у
тебя
дочка!
Ooh!
Everything
changes
around
when
you
have
a
daughter!
У
меня
есть
дочка!
Слышите
люди?
И
пусть
знают
все
об
этом
вокруг!
I
have
a
daughter!
Do
you
hear
me,
people?
And
let
everyone
around
know
about
it!
У
меня
есть
дочка!
Дочка!
Дочка!
Чего
и
желаю
тебе
мой
друг!
I
have
a
daughter!
Daughter!
Daughter!
That's
what
I
wish
for
you
too,
my
friend!
Но
я
не
ставлю
на
этом
точку,
а
если
сыночка
подарит
вдруг
But
I'm
not
putting
a
full
stop
to
it,
and
if
suddenly
you
have
a
son
Я
не
буду
против,
ты
же
знаешь,
дети
не
слезают
с
моих
рук
I
won't
be
against
it,
you
know,
children
never
leave
my
hands
У
меня
есть
дочка!
Слышите
люди?
Пусть
знают
все,
кто
любит
детей
I
have
a
daughter!
Do
you
hear
me,
people?
Let
everyone
who
loves
children
know
Все,
кто
их
чисто
с
трепетом
любит
и
оберегает
от
злых
людей
Everyone
who
loves
them
with
pure
awe
and
protects
them
from
evil
people
У
меня
есть
дочка!
Дочка!
Дочка!
Это
так
мило,
не
передать!
I
have
a
daughter!
Daughter!
Daughter!
It's
so
cute,
it
can't
be
conveyed!
Эти
пинетки,
эти
носочки,
как
будто
их
некуда
девать
These
booties,
these
socks,
as
if
there's
nowhere
to
put
them
У-у-у-уу!
Кажется,
что
мир
перевернулся,
когда
у
тебя
дочка!
Ooh!
It
feels
like
the
world
has
turned
upside
down
when
you
have
a
daughter!
У-у-у-уу!
Все
меняется
вокруг,
когда
у
тебя
дочка!
Ooh!
Everything
changes
around
when
you
have
a
daughter!
У-у-у-уу!
Кажется,
что
мир
перевернулся,
когда
у
тебя
дочка!
Ooh!
It
feels
like
the
world
has
turned
upside
down
when
you
have
a
daughter!
У-у-у-уу!
Все
меняется
вокруг,
когда
у
тебя
дочка!
Ooh!
You
have
a
daughter!
Everything
changes
around!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.