Джиган - Отключим чувства - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Джиган - Отключим чувства




Отключим чувства
Turn Off the Feelings
Даже не знаю, чего мне больше надо? Я так привык оставаться гадом.
I don't even know what I need more. I'm so used to being a jerk.
Ты другая, почему, не знаю. Не могу к тебе подобрать описание.
You're different, I don't know why. I can't find the words to describe you.
Мне больше хочется прогнать тебя, чем остаться в заложником четырёх стен.
I'd rather chase you away than stay trapped within these four walls.
Всегда привлекала опасность. Ясно то, что ничего не ясно.
Danger has always been alluring. Clearly, nothing is clear.
Я так боюсь этой привычки, честно. В мире для двоих, - я, увы, не местный.
I'm so afraid of this habit, honestly. In a world for two, - I'm, alas, not a local.
Мне одному даже бывает тесно. Любитель только одного процесса.
Even alone, I feel cramped. A lover of only one process.
Не надо думать в чем смысл, просто плыви по течению нашего с тобой пути.
Don't think about the meaning, just flow with the current of our path.
Мы слишком быстро перешли на "ты", но это не влияет на мой аппетит.
We switched to "you" too quickly, but it doesn't affect my appetite.
Давай отключим чувства.
Let's turn off the feelings.
Жить для себя - это как искусство.
Living for yourself is like art.
Зачем нам двигаться в правильном русле?
Why should we move in the right direction?
Ведь так свободно, когда на сердце пусто.
It's so liberating when the heart is empty.
Давай отключим чувства.
Let's turn off the feelings.
Отключим кнопку с названием "Грустно".
Let's turn off the button called "Sad".
Всё, что за спиной, давай отпустим.
Everything behind us, let's let go.
Давай немного струсим.
Let's be a little scared.
Почему мне нравится, когда ты говоришь "Отпусти, прошу!"
Why do I like it when you say "Let go, please!"?
Ты ведь знаешь, что не отпущу; но мы похожи, и тебе по душе этот шум.
You know I won't let go; but we're alike, and you like this noise.
Всё идёт по кругу: руки, волосы и поцелуи, губы.
Everything goes in circles: hands, hair, kisses, lips.
Мы расстелем под собою куртки и будем под открытым небом, сутки.
We'll spread our jackets under us and be under the open sky for a day.
Много мыслей. В этой книге, - я ищу забытый лист, чистый.
Many thoughts. In this book, - I'm looking for a forgotten, clean sheet.
Я не любитель happy end-ов, знаю; Но она не заслужила оставаться с краю.
I'm not a fan of happy endings, I know; but she doesn't deserve to be left out.
Наверно друг для друга мы созданы, чтобы засыпать под утро,
Perhaps we were created for each other to fall asleep in the morning,
От такого отказаться глупо; но, что поделать, если я походу глупый?
It's stupid to refuse this; but, what can I do if I'm stupid, it seems?
Давай отключим чувства.
Let's turn off the feelings.
Жить для себя - это как искусство.
Living for yourself is like art.
Зачем нам двигаться в правильном русле?
Why should we move in the right direction?
Ведь так свободно, когда на сердце пусто.
It's so liberating when the heart is empty.
Давай отключим чувства.
Let's turn off the feelings.
Отключим кнопку с названием "Грустно".
Let's turn off the button called "Sad".
Всё, что за спиной, давай отпустим.
Everything behind us, let's let go.
Давай немного струсим.
Let's be a little scared.
Альбом "Твой выбор".
Album "Your Choice".
Апрель, 2015.
April, 2015.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.