Джизус - 1000 лет назад - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Джизус - 1000 лет назад




1000 лет назад
1000 years ago
С тёмными мыслями, светлыми, чистыми, грязными, искренними
With dark thoughts, light ones, pure ones, dirty ones, sincere ones
Дайте воды! Я хочу это выстоять
Give me water! I want to endure this
Дайте мне всё, и я всё это высмею
Give me everything, and I will make fun of it all
Мне не найти дороги домой
I cannot find my way home
Мне не найти покой
I cannot find peace
Я не хочу бежать
I do not want to run
Я не хочу кричать
I do not want to shout
Я мёртвый в прихожей
I'm dead in the hallway
Куда же мне деться от собственной кожи?
Where can I go from my own skin?
Я мёртвый в прихожей
I'm dead in the hallway
Под собственной кожей я чувствую
Under my own skin, I feel
Чувствую, чувствую тебя
I feel, I feel you
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Я знал тебя
I knew you
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Ты был такой же, был такой же, как и сейчас (а-а-а)
You were the same, you were the same as you are now (a-a-a)
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Ты был такой же, был такой же, как и сейчас (а-а-а)
You were the same, you were the same as you are now (a-a-a)
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Ты был такой же, был такой же, как и сейчас (а-а-а)
You were the same, you were the same as you are now (a-a-a)
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Ты был такой же, был такой же, как и сейчас (а-а-а)
You were the same, you were the same as you are now (a-a-a)
Будни не со зла просят в тебе шоу
Weekdays don't ask for a show in you out of malice
Ты так много спал, но теперь я пришёл
You slept so much, but now I have come
Неужели я дошёл?
Have I really made it?
Неужели я дошёл?
Have I really made it?
Ты хотел воды, я её принёс
You wanted water, I brought it to you
И я так хотел увидеть мощь его
And I so wanted to see its power
Неужели я дошёл?
Have I really made it?
Неужели я дошёл? (Да)
Have I really made it? (Yes)
Под собственной кожей
Under my own skin
Я мёртвый в прихожей
I'm dead in the hallway
Я чувствую, чувствую, чувствую тебя
I feel, I feel, I feel you
Чувствую, я чувствую, я чувствую тебя
I feel, I feel, I feel you
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Ты был такой же, был такой же, как и сейчас (а-а-а)
You were the same, you were the same as you are now (a-a-a)
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Ты был такой же, был такой же, как и сейчас (а-а-а)
You were the same, you were the same as you are now (a-a-a)
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Ты был такой же, был такой же, как и сейчас (а-а-а)
You were the same, you were the same as you are now (a-a-a)
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Ты был такой же, был такой же, как и сейчас (а-а-а)
You were the same, you were the same as you are now (a-a-a)
Я знал тебя, я знал тебя
I knew you, I knew you
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago
Был такой же, был такой (ты был такой же, как и сейчас)
You were the same, you were the same (you were the same as you are now)
Я знал тебя ещё тысячи лет назад
I knew you thousands of years ago





Writer(s): Vladislav Dmitrievich Kozhikhov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.