Джизус - king - traduction des paroles en allemand

king - Джизусtraduction en allemand




king
König
Я в её лёгких, я так мгновенно
Ich bin in ihren Lungen, ich bin so unmittelbar
Это мой город, это мои нервы
Das ist meine Stadt, das sind meine Nerven
Это мой космос, это мой шаг
Das ist mein Kosmos, das ist mein Schritt
Это мой дом, и я дому рад
Das ist mein Zuhause, und ich bin froh, zu Hause zu sein
Дома брат, нет блять, дома сестра
Zu Hause ist mein Bruder, nein verdammt, zu Hause ist meine Schwester
Я не рад, и что ты хочешь?
Ich bin nicht froh, und was willst du?
Сука, Бога не корми, но я не рад, что ты не хочешь
Schlampe, füttere Gott nicht, aber ich bin nicht froh, dass du nicht willst
Сука, с Богом говори, но я не рад, что ты не хочешь
Schlampe, sprich mit Gott, aber ich bin nicht froh, dass du nicht willst
Сука, Бога наеби, но я не рад, что ты не хочешь
Schlampe, betrüg Gott, aber ich bin nicht froh, dass du nicht willst
Я не дома, блять, дома сестра
Ich bin nicht zu Hause, verdammt, meine Schwester ist zu Hause
Меня обсуждает твоя детвора
Deine Kinder reden über mich
Меня снова кормили хуйнёй со двора
Ich wurde wieder mit Scheiße aus dem Hof gefüttert
Я не дома один, блять, а дома сестра
Ich bin nicht allein zu Hause, verdammt, meine Schwester ist zu Hause
И мне снова говорят, что ты не рад, что ты не хочешь
Und sie sagen mir wieder, dass du nicht froh bist, dass du nicht willst
Сука, Бога не корми, но я не рад, что ты не хочешь
Schlampe, füttere Gott nicht, aber ich bin nicht froh, dass du nicht willst
Сука, с Богом говори, но я не рад, что ты не хочешь
Schlampe, sprich mit Gott, aber ich bin nicht froh, dass du nicht willst
Сука, Бога наеби, но я не рад, что ты не хочешь
Schlampe, betrüg Gott, aber ich bin nicht froh, dass du nicht willst
Я не дома, блять, дома сестра
Ich bin nicht zu Hause, verdammt, meine Schwester ist zu Hause





Writer(s): владислав дмитриевич кожихов, сергей анатольевич кусков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.