Джизус - Век эвтаназии - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Джизус - Век эвтаназии




Век эвтаназии
The Age of Euthanasia
Век эвтаназии, что нам приснится?
The age of euthanasia, what will we dream?
Я всё ищу тебя, но вижу чужие лица
I'm looking for you everywhere, but I see only strange faces.
Тёмные мысли, утро в тревоге
Dark thoughts, morning in anxiety.
Я так долго шёл, но всё время стоял на пороге
I walked for so long, but I always stood on the threshold.
В наших колёсах сломаны спицы
The spokes are broken in our wheels.
Время несёт меня, сжигая мои страницы
Time carries me, burning my pages.
Век эвтаназии, что нам приснится?
The age of euthanasia, what will we dream?
Я всё ищу тебя, мне не остановиться
I'm looking for you everywhere, I can't stop.
Я видел, как реки идут на юг, и как боги глядят на восток
I saw the rivers flowing south, and the gods looking east.
Я видел в небе стальные ветра, я зарыл свои стрелы в песок
I saw steel winds in the sky, I buried my arrows in the sand.
И я был бы рад остаться здесь, но твоя любовь ненадёжна, как лёд
And I would be glad to stay here, but your love is as unreliable as ice.
Но наше время с тобой придёт, я знаю, мне когда-нибудь повезёт
But our time together will come, I know, I will be lucky someday.
Век эвтаназии, что нам приснится?
The age of euthanasia, what will we dream?
Я всё ищу тебя, но вижу чужие лица
I'm looking for you everywhere, but I see only strange faces.
Тёмные мысли, утро в тревоге
Dark thoughts, morning in anxiety.
Я так долго шёл, но всё время стоял на пороге
I walked for so long, but I always stood on the threshold.
В наших колёсах сломаны спицы
The spokes are broken in our wheels.
Время несёт меня, сжигая мои страницы
Time carries me, burning my pages.
Век эвтаназии, что нам приснится?
The age of euthanasia, what will we dream?
Я всё ищу тебя, мне не остановиться
I'm looking for you everywhere, I can't stop.
Я видел в небе тысячу птиц, но они улетели давно
I saw a thousand birds in the sky, but they flew away long ago.
Я видел тысячу нежных глаз, что смотрели в моё окно
I saw a thousand tender eyes looking in my window.
Что смотрят в моё окно
Looking in my window.
Но не верьте мне, я не чище ворона, не светлее Воланда
But don't believe me, I'm no cleaner than a raven, not brighter than Woland.
Ночь в моей душе, я не чище ворона, я не чище ворона
Night in my soul, I'm no cleaner than a raven, I'm no cleaner than a raven.
Век эвтаназии, что нам приснится?
The age of euthanasia, what will we dream?
Я всё ищу тебя, но вижу чужие лица
I'm looking for you everywhere, but I see only strange faces.
Тёмные мысли, утро в тревоге
Dark thoughts, morning in anxiety.
Я так долго шёл, но всё время стоял на пороге
I walked for so long, but I always stood on the threshold.
В наших колёсах сломаны спицы
The spokes are broken in our wheels.
Время несёт меня, сжигая мои страницы
Time carries me, burning my pages.
Век эвтаназии, что нам приснится?
The age of euthanasia, what will we dream?
Я всё ищу тебя, мне не остановиться
I'm looking for you everywhere, I can't stop.





Writer(s): виталий николаевич дьяконов, владислав дмитриевич кожихов, евгений олегович блинов, тимур мураталиевич умаров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.