Paroles et traduction Джизус - Выше
День
догорел
в
слезах
Der
Tag
verglühte
in
Tränen
Ты
мне
сказала
тихо
Du
sagtest
mir
leise
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
Тень
на
моих
глазах,
снова
бежим
по
крышам
Schatten
auf
meinen
Augen,
wieder
rennen
wir
über
die
Dächer
Чтобы
услышать
смех,
мы
должны
быть
тише
Um
das
Lachen
zu
hören,
müssen
wir
leiser
sein
Мы
должны
встать
выше
Wir
müssen
höher
steigen
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
Мы
должны
встать
выше
Wir
müssen
höher
steigen
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
Всё
так
сложно
и
просто,
что
хочется
вновь
жить
Alles
ist
so
kompliziert
und
einfach,
dass
man
wieder
leben
möchte
Закурить
и
выпить,
и
пойти
просто
прямо
Eine
Zigarette
anzünden,
etwas
trinken
und
einfach
geradeaus
gehen
Туда,
где
огни
этого
города
Dorthin,
wo
die
Lichter
dieser
Stadt
sind
Который
меня
создал,
который
меня
убил
Die
mich
erschaffen
hat,
die
mich
getötet
hat
Который
всё
это
знал
давно
и
всегда
Die
all
das
schon
lange
und
immer
wusste
И
скольких
он
видел?
И
сколько
тут
таких,
как
я?
Und
wie
viele
hat
sie
gesehen?
Und
wie
viele
sind
hier
wie
ich?
Идём,
бежим,
идём,
бежим
Wir
gehen,
wir
rennen,
wir
gehen,
wir
rennen
Навстречу
свету,
навстречу
тьме
Dem
Licht
entgegen,
der
Dunkelheit
entgegen
День
догорел
в
слезах
Der
Tag
verglühte
in
Tränen
Ты
мне
сказала
тихо
Du
sagtest
mir
leise
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
Тень
на
моих
глазах,
снова
бежим
по
крышам
Schatten
auf
meinen
Augen,
wieder
rennen
wir
über
die
Dächer
Чтобы
услышать
смех,
мы
должны
быть
тише
Um
das
Lachen
zu
hören,
müssen
wir
leiser
sein
Мы
должны
встать
выше
Wir
müssen
höher
steigen
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
Мы
должны
встать
выше
Wir
müssen
höher
steigen
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
И
снова
один
сценарий,
один
итог
Und
wieder
ein
Szenario,
ein
Ergebnis
И
кто,
если
не
ты?
Именно.
Никто
Und
wer,
wenn
nicht
du?
Genau.
Niemand
И
всё,
что
я
могу
сказать
в
этот
временной
порог
Und
alles,
was
ich
in
dieser
Zeitspanne
sagen
kann
Уйдёт
одним
дыханием
со
мной
Wird
mit
einem
Atemzug
mit
mir
vergehen
И
пусть
развеются
слёзы
и
шум
в
голове
Und
mögen
sich
die
Tränen
und
der
Lärm
in
meinem
Kopf
auflösen
Я
знаю,
я
был
уже
здесь
Ich
weiß,
ich
war
schon
hier
Я
видел
сотни
людей,
эти
судьбы
Ich
habe
hunderte
Menschen
gesehen,
diese
Schicksale
Одна
за
другой
повторяют
Eines
nach
dem
anderen
wiederholen
sich
День
догорел
в
слезах
Der
Tag
verglühte
in
Tränen
Ты
мне
сказала
тихо
Du
sagtest
mir
leise
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
Тень
на
моих
глазах,
снова
бежим
по
крышам
Schatten
auf
meinen
Augen,
wieder
rennen
wir
über
die
Dächer
Чтобы
услышать
смех,
мы
должны
быть
тише
Um
das
Lachen
zu
hören,
müssen
wir
leiser
sein
Мы
должны
встать
выше
Wir
müssen
höher
steigen
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
Мы
должны
встать
выше
Wir
müssen
höher
steigen
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
Встать
выше
Höher
steigen
Мы
должны
встать
выше
Wir
müssen
höher
steigen
День
догорел
в
слезах
Der
Tag
verglühte
in
Tränen
Ты
мне
сказала
тихо
Du
sagtest
mir
leise
Чтобы
увидеть
свет,
мы
должны
встать
выше
Um
das
Licht
zu
sehen,
müssen
wir
höher
steigen
Тень
на
моих
глазах,
снова
бежим
по
крышам
Schatten
auf
meinen
Augen,
wieder
rennen
wir
über
die
Dächer
Чтобы
услышать
смех,
мы
должны
быть
тише
Um
das
Lachen
zu
hören,
müssen
wir
leiser
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): виталий николаевич дьяконов, владислав дмитриевич кожихов, евгений олегович блинов, тимур мураталиевич умаров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.