Paroles et traduction Джизус - ДЖИЗУС, ТЫ ЮВЕЛИР!
ДЖИЗУС, ТЫ ЮВЕЛИР!
JESUS, YOU ARE A GOLDSMITH!
В
ювелирку
зашёл
(зашёл),
чё
надо
взял
Went
to
a
jewelry
store
(went),
took
what
I
needed
Золото
на
шее
(шее),
золото
в
ушах
(денег
дохуя!)
Gold
around
my
neck
(neck),
gold
in
my
ears
(lot
of
money!)
Да,
денег
много
(много)
Yes,
lots
of
money
(lots)
Не
хожу
с
пакетом,
кокаинова
дорога
Not
walking
with
a
bag,
cocaine
road
В
ювелирку
зашёл
(зашёл),
чё
надо
взял
Went
to
a
jewelry
store
(went),
took
what
I
needed
Золото
на
шее
(шее),
золото
в
ушах
(денег
дохуя!)
Gold
around
my
neck
(neck),
gold
in
my
ears
(lot
of
money!)
Да,
денег
много
(много)
Yes,
lots
of
money
(lots)
Не
хожу
с
пакетом,
кокаинова
дорога
Not
walking
with
a
bag,
cocaine
road
В
ювелирку
зашёл,
купил
Луи'
Вюитто'н
Went
to
a
jewelry
store,
bought
Louis
Vuitton
Куплю
твою
семью,
пока
куплю
же
дом
Will
buy
your
family,
while
I
buy
your
house
Ку-ку-куплю
жене
цветы,
ку-куплю
себе
авто
Will
buy
flowers
for
my
wife,
will
buy
a
car
for
myself
Я
куплю
тебе
пизды
за
то
что
пиздишь
много
ртом
I
will
buy
you
a
blowjob
for
talking
so
much
shit
Документы
твои,
документы
наши
(наши)
Your
documents,
our
documents
(ours)
Я
иду
по
магазину
и
немного
объебашен
I
walk
around
the
store
and
I'm
a
bit
fucked
up
Остин
Пауэрс,
Паладин
Austin
Powers,
Paladin
За
Сфа
один
в
три
For
SF,
one
in
three
Нас
пятеро,
соло
мид
There
are
five
of
us,
solo
mid
Вкачался
и
мегакрипс
сделал
8332
один,
спасибо
Господин
Leveled
up
and
made
mega
creeps
8332
alone,
thank
you
Lord
Для
желудка
не
мезим
и
вместо
счастья
погрустим
No
Mezim
for
the
stomach,
and
instead
of
happiness,
let's
be
sad
Ты
в
ахуе
с
меня,
здарова,
курю
дурь
до
пол
второго
You're
in
awe
of
me,
hello,
I
smoke
dope
until
half
past
one
Сегодня
добрый
Today
I'm
feeling
good
В
ювелирку
зашёл
(зашёл),
чё
надо
взял
Went
to
a
jewelry
store
(went),
took
what
I
needed
Золото
на
шее
(шее),
золото
в
ушах
(денег
дохуя!)
Gold
around
my
neck
(neck),
gold
in
my
ears
(lot
of
money!)
Да,
денег
много
(много)
Yes,
lots
of
money
(lots)
Не
хожу
с
пакетом,
кокаинова
дорога
Not
walking
with
a
bag,
cocaine
road
В
ювелирку
зашёл
(зашёл),
чё
надо
взял
Went
to
a
jewelry
store
(went),
took
what
I
needed
Золото
на
шее
(шее),
золото
в
ушах
(денег
дохуя!)
Gold
around
my
neck
(neck),
gold
in
my
ears
(lot
of
money!)
Да,
денег
много
(много)
Yes,
lots
of
money
(lots)
Не
хожу
с
пакетом,
кокаинова
дорога
Not
walking
with
a
bag,
cocaine
road
В
ювелирку
зашёл
Went
to
a
jewelry
store
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владислав дмитриевич кожихов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.