Молодая кровь России
Junges Blut Russlands
Два
пути:
либо
провал,
либо
победа
Zwei
Wege:
entweder
Scheitern
oder
Sieg
Сутки
пролетают
быстро,
как
самолёт
Победа
Die
Tage
vergehen
schnell,
wie
ein
Pobeda-Flugzeug
Я
торчу,
но
понимаю,
куда
это
приведёт
Ich
bin
drauf,
aber
ich
verstehe,
wohin
das
führt
И
мне
похуй
на
дерьмо,
что
ты
сейчас
льёшь
Und
die
Scheiße,
die
du
gerade
laberst,
ist
mir
scheißegal
Закрой
свой
ёбаный
рот
Halt
dein
verdammtes
Maul
Ты
тупой
(ой),
ой
(ой),
ой
(ой)
Du
bist
dumm
(oi),
oi
(oi),
oi
(oi)
Закрой
свой
ёбаный
рот
Halt
dein
verdammtes
Maul
Ты
тупой
(ой),
ой
(ой)
Du
bist
dumm
(oi),
oi
(oi)
Santiago
Bernabéu
Santiago
Bernabéu
Ты
тупой,
ой
(ой),
ой
(ой),
ой
(ой),
ой
(ой)
Du
bist
dumm,
oi
(oi),
oi
(oi),
oi
(oi),
oi
(oi)
Ты
тупой,
ой
(ой),
ой
(ой)
Du
bist
dumm,
oi
(oi),
oi
(oi)
Santiago
Bernabéu
Santiago
Bernabéu
Тебе
ничего
не
понять
не
дано
Du
kannst
einfach
nichts
verstehen
И
мы
будто
бы
группа
Кино
Und
wir
sind
wie
die
Gruppe
Kino
Будто
бы
ты
долбоёб
Als
wärst
du
eine
Idiotin
Вынуждаешь
сказать
меня,
что
ты
реально
больной
Du
zwingst
mich
zu
sagen,
dass
du
wirklich
krank
bist
Молодая
кровь
России
поощряет
шоубиз
дешёвый
Junges
Blut
Russlands
fördert
billiges
Showbiz
Цифровые
клоуны
Digitale
Clowns
Молодая
кровь
России
Junges
Blut
Russlands
Молодая
кровь
России
Junges
Blut
Russlands
Молодая
кровь
России
Junges
Blut
Russlands
Призма
открытия
— непонимание
Das
Prisma
der
Entdeckung
– Unverständnis
Что
человек
не
выходит
за
грани
Dass
der
Mensch
nicht
über
Grenzen
hinausgeht
Но
вы
будто
бы
знали
Aber
ihr
tatet
so,
als
wüsstet
ihr
es
Закрой
свой
ёбаный
рот
Halt
dein
verdammtes
Maul
Ты
тупой
(ой),
ой
(ой),
ой
(ой)
Du
bist
dumm
(oi),
oi
(oi),
oi
(oi)
Закрoй
свой
ёбаный
рот
Halt
dein
verdammtes
Maul
Ты
тупой
(ой),
ой
(ой)
Du
bist
dumm
(oi),
oi
(oi)
Santiago
Bernabéu
Santiago
Bernabéu
Ты
тупой,
ой
(ой),
ой
(ой),
ой
(ой),
ой
(ой)
Du
bist
dumm,
oi
(oi),
oi
(oi),
oi
(oi),
oi
(oi)
Ты
тупой,
ой
(ой),
ой
(ой)
Du
bist
dumm,
oi
(oi),
oi
(oi)
Santiago
Bernabéu
Santiago
Bernabéu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladislav Dmitrievich Kozhikhov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.