Разбитые чувства
Zerbrochene Gefühle
Заперты
окна,
люди
и
двери
Fenster,
Menschen
und
Türen
sind
verschlossen
Мы
на
Земле
(на
Марсе),
мы
в
параллели
(пиздец)
Wir
sind
auf
der
Erde
(auf
dem
Mars),
wir
sind
in
einer
Paralleldimension
(verdammt)
Можем
уснуть
(и
сдохнуть)
и
не
проснуться
Wir
können
einschlafen
(und
sterben)
und
nicht
mehr
aufwachen
Можем
убить
или
сочувствовать
Wir
können
töten
oder
Mitgefühl
zeigen
Это
игра
в
реальную
жизнь
Das
ist
ein
Spiel
im
echten
Leben
Город
бежит
(ты
спишь),
и
город
снова
спит
Die
Stadt
rennt
(du
schläfst),
und
die
Stadt
schläft
wieder
Люди,
проблемы
(и
ты),
они
манекены
(и
ты)
Menschen,
Probleme
(und
du),
sie
sind
Schaufensterpuppen
(und
du)
Я
инопланетный,
зачем
вы
все
слепы?
Ich
bin
ein
Außerirdischer,
warum
seid
ihr
alle
blind?
Разбиты
все
чувства
Alle
Gefühle
sind
zerbrochen
Разбиты
все
чувства!
Alle
Gefühle
sind
zerbrochen!
Все
наши
чувства
Alle
unsere
Gefühle
Разбитые
чувства!
Zerbrochene
Gefühle!
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Все
наши
чувства!
Alle
unsere
Gefühle!
Все
наши
чувства
Alle
unsere
Gefühle
Разбитые
чувства!
Zerbrochene
Gefühle!
Город
— тюрьма,
бойся
закон
Die
Stadt
ist
ein
Gefängnis,
fürchte
das
Gesetz
Ты
хочешь
жить,
но
не
сегодня
Du
willst
leben,
aber
nicht
heute
Дом,
магазин,
подожди
ещё
жизнь
Zuhause,
Laden,
warte
noch
auf
das
Leben
Человек
одинок,
и
это
природа
Der
Mensch
ist
einsam,
und
das
ist
die
Natur
Ты
создан
любить,
хочешь
узнать
Du
bist
geschaffen
zu
lieben,
willst
du
wissen,
Кто
этот
мир?
Всё
это
искусство
Wer
diese
Welt
ist?
Das
ist
alles
Kunst
Это
игра
в
реальную
жизнь
Das
ist
ein
Spiel
im
echten
Leben
Прости,
не
хотел
разбить
твои
чувства
Entschuldige,
ich
wollte
deine
Gefühle
nicht
verletzen
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Все
твои
чувства!
Alle
deine
Gefühle!
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Все
наши
чувства!
Alle
unsere
Gefühle!
Все
наши
чувства
Alle
unsere
Gefühle
Разбитые
чувства!
Zerbrochene
Gefühle!
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Все
наши
чувства!
Alle
unsere
Gefühle!
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Разбитые
чувства
Zerbrochene
Gefühle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladislav Dmitrievich Kozhikhov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.