Смерть к лицу
Der Tod Steht Mir
С
жёлтыми
листьями
спрячу
все
гильзы
в
ладони
Mit
gelben
Blättern
verstecke
ich
alle
Hülsen
in
meinen
Händen
Кто
в
меня
выстрелит,
если
нас
здесь
только
двое?
Wer
wird
auf
mich
schießen,
wenn
wir
hier
nur
zu
zweit
sind?
Ветер
унёс
меня,
падая
в
пустоту
Der
Wind
trug
mich
fort,
ich
falle
in
die
Leere
Я
не
играю
в
прятки,
смерть
мне
всегда
к
лицу
Ich
spiele
kein
Verstecken,
der
Tod
steht
mir
immer
С
жёлтыми
листьями
спрячу
все
гильзы
в
ладони
Mit
gelben
Blättern
verstecke
ich
alle
Hülsen
in
meinen
Händen
Кто
в
меня
выстрелит,
если
нас
здесь
только
двое?
Wer
wird
auf
mich
schießen,
wenn
wir
hier
nur
zu
zweit
sind?
Ветер
унёс
меня,
падая
в
пустоту
Der
Wind
trug
mich
fort,
ich
falle
in
die
Leere
Я
не
играю
в
прятки,
смерть
мне
всегда
к
лицу
Ich
spiele
kein
Verstecken,
der
Tod
steht
mir
immer
Ха-а-а,
ха-а-а-а
Ha-a-a,
ha-a-a-a
Ха-а-а,
ха-а-а
Ha-a-a,
ha-a-a
Утро
в
постели,
реки
впадают
в
ночь
Morgen
im
Bett,
Flüsse
münden
in
die
Nacht
Я
сплю
в
колыбели,
я
жду
от
родителей
помощь
Ich
schlafe
in
der
Wiege,
ich
warte
auf
Hilfe
von
meinen
Eltern
Губы
на
теле,
мы
получаем
кайф
Lippen
auf
dem
Körper,
wir
genießen
den
Rausch
Мы
станем
взрослее,
чтобы
хоть
что-то
понять,
но
Wir
werden
erwachsener,
um
überhaupt
etwas
zu
verstehen,
aber
Порой
мне
кажется,
мы
все
сошли
с
ума
Manchmal
scheint
es
mir,
als
wären
wir
alle
verrückt
geworden
Мне
кажется,
мы
сошли
с
ума
Mir
scheint,
wir
sind
verrückt
geworden
С
жёлтыми
листьями
спрячу
все
гильзы
в
ладони
Mit
gelben
Blättern
verstecke
ich
alle
Hülsen
in
meinen
Händen
Кто
в
меня
выстрелит,
если
нас
здесь
только
двое?
Wer
wird
auf
mich
schießen,
wenn
wir
hier
nur
zu
zweit
sind?
Ветер
унёс
меня,
падая
в
пустоту
Der
Wind
trug
mich
fort,
ich
falle
in
die
Leere
Я
не
играю
в
прятки,
смерть
мне
всегда
к
лицу
Ich
spiele
kein
Verstecken,
der
Tod
steht
mir
immer
(С
жёлтыми
листьями)
спрячу
все
гильзы
в
ладони
(Mit
gelben
Blättern)
verstecke
ich
alle
Hülsen
in
meinen
Händen
Кто
в
меня
выстрелит,
если
нас
здесь
только
двое?
Wer
wird
auf
mich
schießen,
wenn
wir
hier
nur
zu
zweit
sind?
Ветер
унёс
меня,
падая
в
пустоту
Der
Wind
trug
mich
fort,
ich
falle
in
die
Leere
Я
не
играю
в
прятки,
смерть
мне
всегда
к
лицу
Ich
spiele
kein
Verstecken,
der
Tod
steht
mir
immer
Смерть
мне
всегда
к
лицу
Der
Tod
steht
mir
immer
Смерть
мне
всегда
к
лицу
Der
Tod
steht
mir
immer
Смерть
мне
всегда
к
лицу
Der
Tod
steht
mir
immer
Я
не
играю
в
прятки,
смерть
мне
всегда
к
лицу
Ich
spiele
kein
Verstecken,
der
Tod
steht
mir
immer
Я
трогаю
время,
а
время
тревожит
меня
Ich
berühre
die
Zeit,
und
die
Zeit
beunruhigt
mich
За
мной
ходят
тени,
мы
вместе
идём
в
никуда
Schatten
folgen
mir,
wir
gehen
zusammen
ins
Nichts
Отдай
свои
деньги
тому,
кто
нашёл
себя
(У-у-у,
у-у-у)
Gib
dein
Geld
dem,
der
sich
selbst
gefunden
hat
(U-u-u,
u-u-u)
Мы
станем
небом
и
будем
за
всем
наблюдать,
а
пока
Wir
werden
zum
Himmel
und
werden
alles
beobachten,
aber
jetzt
Порой
мне
кажется,
мы
все
сошли
с
ума
Manchmal
scheint
es
mir,
als
wären
wir
alle
verrückt
geworden
Мне
кажется,
мы
все
сошли
с
ума
Mir
scheint,
wir
sind
alle
verrückt
geworden
Господи,
храни
мою
душу
Gott,
beschütze
meine
Seele
С
жёлтыми
листьями
(Листьями)
я
спрячу
все
гильзы
в
ладони
Mit
gelben
Blättern
(Blättern)
verstecke
ich
alle
Hülsen
in
meinen
Händen
Кто
в
меня
выстрелит,
если
нас
здесь
только
двое?
Wer
wird
auf
mich
schießen,
wenn
wir
hier
nur
zu
zweit
sind?
Ветер
унёс
меня,
падая
в
пустоту
Der
Wind
trug
mich
fort,
ich
falle
in
die
Leere
Я
не
играю
в
прятки,
смерть
мне
всегда
к
лицу
Ich
spiele
kein
Verstecken,
der
Tod
steht
mir
immer
С
жёлтыми
листьями
спрячу
все
гильзы
в
ладони
Mit
gelben
Blättern
verstecke
ich
alle
Hülsen
in
meinen
Händen
Кто
в
меня
выстрелит,
если
нас
здесь
только
двое?
Wer
wird
auf
mich
schießen,
wenn
wir
hier
nur
zu
zweit
sind?
Ветер
унёс
меня,
падая
в
пустоту
Der
Wind
trug
mich
fort,
ich
falle
in
die
Leere
Я
не
играю
в
прятки,
смерть
мне
всегда
к
лицу
Ich
spiele
kein
Verstecken,
der
Tod
steht
mir
immer
Смерть
мне
всегда
к
лицу
Der
Tod
steht
mir
immer
Смерть
мне
всегда
к
лицу
Der
Tod
steht
mir
immer
Смерть
мне
всегда
к
лицу
Der
Tod
steht
mir
immer
Я
не
играю
в
прятки,
смерть
мне
всегда
к
лицу
Ich
spiele
kein
Verstecken,
der
Tod
steht
mir
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.