Джизус - улица Ивана Попова - traduction des paroles en allemand




улица Ивана Попова
Iwan-Popow-Straße
Пaмять!
Erinnerung!
Всех тронет до дрожи моё убийство
Mein Tod wird alle bis ins Mark erschüttern
Вся наша жизнь измеряется в числах
Unser ganzes Leben wird in Zahlen gemessen
Я перешёл на другую границу
Ich habe eine andere Grenze überschritten
Ты больше не любишь, ты больше не любишь (ме-ня)
Du liebst nicht mehr, du liebst nicht mehr (mich)
Ты больше не любишь моих дураков
Du liebst meine Narren nicht mehr
Это моя вина, меня не было много
Das ist meine Schuld, ich war nicht oft da
Мне было хуёво, ответила боль (prоduced by trplsix)
Mir ging es beschissen, der Schmerz antwortete (prоduced by trplsix)
Восход при Луне, я в расход при тебе, я рассудок проблем
Sonnenaufgang bei Mondschein, ich werde bei dir geopfert, ich bin der Verstand der Probleme
Я собакина кость, я желудок, я червь, я хочу посмотреть на тебя (что же ты знаешь?)
Ich bin ein Hundeknochen, ich bin ein Magen, ich bin ein Wurm, ich will dich ansehen (was weißt du schon?)
Если что, я такой же, люблю тебя сильно, люблю тебя очень
Wenn überhaupt, bin ich derselbe, ich liebe dich sehr, ich liebe dich sehr
(Люблю!)
(Ich liebe!)
Что же ты знаешь?
Was weißt du schon?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.