Paroles et traduction Джизус - ДЖИЗУС, ТЫ ЮВЕЛИР!
ДЖИЗУС, ТЫ ЮВЕЛИР!
JESUS, YOU'RE A JEWELER!
В
ювелирку
зашёл
(зашёл),
чё
надо
взял
Walked
into
the
jewelry
store
(walked
in),
took
what
I
needed
Золото
на
шее
(шее),
золото
в
ушах
(денег
дохуя!)
Gold
on
my
neck
(neck),
gold
in
my
ears
(shit
ton
of
money!)
Да,
денег
много
(много)
Yeah,
got
a
lot
of
money
(a
lot)
Не
хожу
с
пакетом,
кокаинова
дорога
Don't
walk
around
with
a
bag,
cocaine
road
В
ювелирку
зашёл
(зашёл),
чё
надо
взял
Walked
into
the
jewelry
store
(walked
in),
took
what
I
needed
Золото
на
шее
(шее),
золото
в
ушах
(денег
дохуя!)
Gold
on
my
neck
(neck),
gold
in
my
ears
(shit
ton
of
money!)
Да,
денег
много
(много)
Yeah,
got
a
lot
of
money
(a
lot)
Не
хожу
с
пакетом,
кокаинова
дорога
Don't
walk
around
with
a
bag,
cocaine
road
В
ювелирку
зашёл,
купил
Луи́
Вюитто́н
Walked
into
the
jewelry
store,
bought
Louis
Vuitton
Куплю
твою
семью,
пока
куплю
же
дом
Gonna
buy
your
family,
while
I'm
at
it,
gonna
buy
a
house
Ку-ку-куплю
жене
цветы,
ку-куплю
себе
авто
Bu-bu-buy
my
wife
flowers,
bu-bu-buy
myself
a
car
Я
куплю
тебе
пизды
за
то
что
пиздишь
много
ртом
I'll
buy
you
a
beating
for
talking
too
much
with
your
mouth
Документы
твои,
документы
наши
(наши)
Your
documents,
our
documents
(ours)
Я
иду
по
магазину
и
немного
объебашен
I
walk
around
the
store
and
I'm
a
little
bit
fucked
up
Остин
Пауэрс,
Паладин
Austin
Powers,
Paladin
За
Сфа
один
в
три
One
for
three
in
SF
Нас
пятеро,
соло
мид
There's
five
of
us,
solo
mid
Вкачался
и
мегакрипс
сделал
8332
один,
спасибо
Господин
Leveled
up
and
megacreeps
did
8332
alone,
thanks
Lord
Для
желудка
не
мезим
и
вместо
счастья
погрустим
Not
Mezim
for
the
stomach
and
instead
of
happiness,
let's
be
sad
Ты
в
ахуе
с
меня,
здарова,
курю
дурь
до
пол
второго
You're
in
awe
of
me,
hi,
I
smoke
weed
until
half
past
one
Сегодня
добрый
Today
I'm
kind
В
ювелирку
зашёл
(зашёл),
чё
надо
взял
Walked
into
the
jewelry
store
(walked
in),
took
what
I
needed
Золото
на
шее
(шее),
золото
в
ушах
(денег
дохуя!)
Gold
on
my
neck
(neck),
gold
in
my
ears
(shit
ton
of
money!)
Да,
денег
много
(много)
Yeah,
got
a
lot
of
money
(a
lot)
Не
хожу
с
пакетом,
кокаинова
дорога
Don't
walk
around
with
a
bag,
cocaine
road
В
ювелирку
зашёл
(зашёл),
чё
надо
взял
Walked
into
the
jewelry
store
(walked
in),
took
what
I
needed
Золото
на
шее
(шее),
золото
в
ушах
(денег
дохуя!)
Gold
on
my
neck
(neck),
gold
in
my
ears
(shit
ton
of
money!)
Да,
денег
много
(много)
Yeah,
got
a
lot
of
money
(a
lot)
Не
хожу
с
пакетом,
кокаинова
дорога
Don't
walk
around
with
a
bag,
cocaine
road
В
ювелирку
зашёл
Walked
into
the
jewelry
store
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владислав кожихов, джизус
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.