Paroles et traduction Джизус - Ограбленный магазин
Ограбленный магазин
Robbed Store
Я
не
прошу
тебя
понять,
я
не
прошу
тебя
простить
I
don't
ask
you
to
understand,
I
don't
ask
you
to
forgive
Я
бы
мог
стоять
в
сторонке
и
ушки
твои
ебсти
I
could
stand
aside
and
fuck
your
ears
Ребёнок
холодных
зим,
ограбленный
магазин
Child
of
a
cold
winter,
robbed
store
И,
нет,
нам
не
по
пути,
и,
нет,
нам
не
по
пути
And,
no,
we're
not
on
the
way,
and,
no,
we're
not
on
the
way
Я
не
прошу
тебя
понять,
я
не
прошу
тебя
простить
I
don't
ask
you
to
understand,
I
don't
ask
you
to
forgive
Я
бы
мог
стоять
в
сторонке
и
ушки
твои
ебсти
I
could
stand
aside
and
fuck
your
ears
Ребёнок
холодных
зим,
ограбленный
магазин
Child
of
a
cold
winter,
robbed
store
И,
нет,
нам
не
по
пути,
и,
нет,
нам
не
по
пути,
е-е-е
And,
no,
we're
not
on
the
way,
and,
no,
we're
not
on
the
way,
e-e-e
Пам-пам-пам-пам
Pom-pom-pom-pom
Я
не
прошу
тебя
понять,
я
не
прошу
тебя
уйти
I
don't
ask
you
to
understand,
I
don't
ask
you
to
leave
Зачем
нам
друг
друга
терять?
Для
нас
двоих
есть
целый
мир
Why
should
we
lose
each
other?
There's
a
whole
world
for
both
of
us
Ты
ангел
моей
зимы,
я
ребёнок,
что
не
забыл
You're
the
angel
of
my
winter,
I'm
the
child
who
hasn't
forgotten
Но
почему
же
я
опять
в
кандалах
твоей
темноты?
But
why
am
I
in
the
shackles
of
your
darkness
again?
Из
глаз
твоих
слёзы,
я
замечен
снова
во
вранье
From
your
eyes,
tears,
I'm
caught
lying
again
Я
ничего
не
прошу,
кем
же
я
стану
теперь?
I
ask
for
nothing,
who
will
I
become
now?
Я
один,
и
моё
сердце
стало
сильнее
дышать
I'm
alone,
and
my
heart
beats
stronger
Я
сгораю,
как
пожар,
ты
стала
обычным
шрамом
I
burn
like
a
fire,
you've
become
an
ordinary
scar
Я
не
прошу-у,
я
не
прошу-у
I
don't
ask,
I
don't
ask
Я
не
прошу-у-у
I
don't
ask
Я
не
прошу-у,
я
не
прошу-у
I
don't
ask,
I
don't
ask
Я
не
прошу-у-у
I
don't
ask
(Я
не
прошу-у-у)
(I
don't
ask)
Я
не
прошу
тебя
понять,
я
не
прошу
тебя
простить
I
don't
ask
you
to
understand,
I
don't
ask
you
to
forgive
Я
бы
мог
стоять
в
сторонке
и
ушки
твои
ебсти
I
could
stand
aside
and
fuck
your
ears
Ребёнок
холодных
зим,
ограбленный
магазин
Child
of
a
cold
winter,
robbed
store
И,
нет,
нам
не
по
пути,
и,
нет,
нам
не
по
пути
And,
no,
we're
not
on
the
way,
and,
no,
we're
not
on
the
way
Я
не
прошу
тебя
понять
I
don't
ask
you
to
understand
Я
не
прошу
тебя
понять
I
don't
ask
you
to
understand
Я
не
прошу
тебя
понять
I
don't
ask
you
to
understand
Я
не
прошу
тебя
понять
(блять!)
I
don't
ask
you
to
understand
(fuck!)
Я
не
прошу,
не
прошу
I
don't
ask,
I
don't
ask
Я
не
прошу,
не
прошу
I
don't
ask,
I
don't
ask
Не
прошу-у-у.
I
don't
ask.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.