Джизус - Ограбленный магазин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Джизус - Ограбленный магазин




Ограбленный магазин
Robbed Store
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя простить
I don't ask you to understand, I don't ask you to forgive
Я бы мог стоять в сторонке и ушки твои ебсти
I could stand aside and fuck your ears
Ребёнок холодных зим, ограбленный магазин
Child of a cold winter, robbed store
И, нет, нам не по пути, и, нет, нам не по пути
And, no, we're not on the way, and, no, we're not on the way
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя простить
I don't ask you to understand, I don't ask you to forgive
Я бы мог стоять в сторонке и ушки твои ебсти
I could stand aside and fuck your ears
Ребёнок холодных зим, ограбленный магазин
Child of a cold winter, robbed store
И, нет, нам не по пути, и, нет, нам не по пути, е-е-е
And, no, we're not on the way, and, no, we're not on the way, e-e-e
Е-е (е)
E-e (e)
Пам-пам-пам-пам
Pom-pom-pom-pom
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя уйти
I don't ask you to understand, I don't ask you to leave
Зачем нам друг друга терять? Для нас двоих есть целый мир
Why should we lose each other? There's a whole world for both of us
Ты ангел моей зимы, я ребёнок, что не забыл
You're the angel of my winter, I'm the child who hasn't forgotten
Но почему же я опять в кандалах твоей темноты?
But why am I in the shackles of your darkness again?
Из глаз твоих слёзы, я замечен снова во вранье
From your eyes, tears, I'm caught lying again
Я ничего не прошу, кем же я стану теперь?
I ask for nothing, who will I become now?
Я один, и моё сердце стало сильнее дышать
I'm alone, and my heart beats stronger
Я сгораю, как пожар, ты стала обычным шрамом
I burn like a fire, you've become an ordinary scar
Я не прошу-у, я не прошу-у
I don't ask, I don't ask
Я не прошу-у-у
I don't ask
Я не прошу-у, я не прошу-у
I don't ask, I don't ask
Я не прошу-у-у
I don't ask
Я не прошу-у
I don't ask
не прошу-у-у)
(I don't ask)
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя простить
I don't ask you to understand, I don't ask you to forgive
Я бы мог стоять в сторонке и ушки твои ебсти
I could stand aside and fuck your ears
Ребёнок холодных зим, ограбленный магазин
Child of a cold winter, robbed store
И, нет, нам не по пути, и, нет, нам не по пути
And, no, we're not on the way, and, no, we're not on the way
Я не прошу тебя понять
I don't ask you to understand
Я не прошу тебя понять
I don't ask you to understand
Я не прошу тебя понять
I don't ask you to understand
Я не прошу тебя понять (блять!)
I don't ask you to understand (fuck!)
Я не прошу, не прошу
I don't ask, I don't ask
Не прошу-у-у
I don't ask
Я не прошу, не прошу
I don't ask, I don't ask
Не прошу-у-у.
I don't ask.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.