Paroles et traduction Джозерс - Йди й не озирайся
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Йди й не озирайся
Go and Don't Look Back
Збери
речі,
в
тебе
п'ять
хвилин
Gather
your
things,
you
have
five
minutes
Ми
наосліп
підемо
крізь
дим
We'll
blindly
walk
through
the
smoke
Крізь
страх
і
пил
Through
fear
and
dust
Із
цього
міста
Out
of
this
city
Допоки
нас
не
схоплять
за
руки
Until
they
grab
our
hands
Й
не
затопчуть
в
асфальт,
бо
це
так
необхідно
And
trample
us
into
the
asphalt,
because
it's
so
necessary
Доки
ми
не
загинемо
в
капсульних
трунах
Until
we
die
in
capsule
coffins
Треба
бігти
подалі
від
цього
божевілля
We
must
run
away
from
this
madness
Ми
ще
живі
We're
still
alive
Крізь
сльози
сміх
в
очах
Laughter
through
tears
in
our
eyes
Й
не
озирайся
And
don't
look
back
Не
озирайся
Don't
look
back
Наближається
німий
парад
A
silent
parade
is
approaching
Горизонтом
дивний
зорепад
A
strange
meteor
shower
on
the
horizon
Це
бомби
град?
Це
сниться?
Is
it
a
hail
of
bombs?
Is
this
a
dream?
Як
сталось
так
How
did
it
happen
Що
ми
тепер
чужинці?
That
we
are
now
strangers?
Нам
знов
ховати
юність
We
have
to
bury
our
youth
again
Обнуляти
все,
що
є
Reset
everything
we
have
Допоки
нас
не
схоплять
за
руки
Until
they
grab
our
hands
Й
не
затопчуть
в
асфальт,
бо
це
так
необхідно
And
trample
us
into
the
asphalt,
because
it's
so
necessary
Доки
ми
не
загинемо
в
капсульних
трунах
Until
we
die
in
capsule
coffins
Треба
бігти
подалі
від
цього
божевілля
We
must
run
away
from
this
madness
Ми
ще
живі
We're
still
alive
Крізь
сльози
сміх
в
очах
Laughter
through
tears
in
our
eyes
Й
не
озирайся
And
don't
look
back
Ми
ще
живі
We're
still
alive
Крізь
сльози
сміх
в
очах
Laughter
through
tears
in
our
eyes
Й
не
озирайся
And
don't
look
back
Ми
ще
живі
We're
still
alive
Крізь
сльози
сміх
в
очах
Laughter
through
tears
in
our
eyes
Й
не
озирайся
And
don't
look
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): петро мацибурка
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.