Paroles et traduction Джозерс - Та я хотів щоби ти була тут
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Та я хотів щоби ти була тут
I Wish You Were Here
Я
би,
а
я
б
до
обіду
поспав
I
would,
oh
I
would
have
slept
till
noon
Увесь
день
дарма
The
whole
day
wasted
Продайте
мені,
ну
будь
ласка,
ще
років
зо
два
Sell
me,
please,
a
couple
more
years
Та
хоч
би
і
два
At
least
a
couple
Голю
свою
бороду
так
я
молодший
ніж
є
I
shave
my
beard
so
I
look
younger
than
I
am
Тінейджер
воскрес
A
resurrected
teenager
Ох
як
мені
весело
весело
буде
тепер
Oh,
how
fun,
how
fun
it
will
be
now
Що
буде
тепер?
What
will
be
now?
Швидко
дорослим
не
став
та
уже
двадцять
п'ять
Didn't
grow
up
fast,
but
I'm
already
twenty-five
Уже
двадцять
п'ять
Already
twenty-five
Уже
двадцять
Already
twenty
Як
все
проґавити
й
з'їхати
в
клятий
бедлам
How
to
lose
it
all
and
end
up
in
a
damn
madhouse
У
клятий
бедлам
In
a
damn
madhouse
У
клятий
бед
In
a
damn
mad
Швидко
дорослим
не
став
та
уже
двадцять
п'ять
Didn't
grow
up
fast,
but
I'm
already
twenty-five
Уже
двадцять
п'ять
Already
twenty-five
Уже
двадцять
Already
twenty
Як
все
проґавити
й
з'їхати
в
клятий
бедлам
How
to
lose
it
all
and
end
up
in
a
damn
madhouse
У
клятий
бедлам
In
a
damn
madhouse
У
клятий
бедлам
In
a
damn
madhouse
Ненавиджу
вина,
поезія
повна
туфта
I
hate
wine,
poetry
is
complete
bullshit
Це
повна
туфта
It's
complete
bullshit
Жадан,
Андрухович,
уже
на
землі
автомат
Zhadan,
Andrukhovych,
already
a
machine
gun
on
the
ground
На
землі
автомат
A
machine
gun
on
the
ground
Я
утікаю
з
квартир
любих
друзів
своїх
I'm
running
away
from
the
apartments
of
my
dear
friends
Друзів
своїх
Of
my
dear
friends
У
мене
є
все,
цього
вистачить
на
нас
усіх
I
have
everything,
it's
enough
for
all
of
us
На
нас
усіх
For
all
of
us
Та
я
хотів
би,
щоб
ти
була
But
I
wish
you
were
Ти
була
тут
You
were
here
Ти
була
тут
You
were
here
Та
я
хотів
би,
щоб
ти
була
But
I
wish
you
were
Ти
була
тут
You
were
here
Ти
була
тут
You
were
here
Та
я
хотів
би,
щоб
ти
була
But
I
wish
you
were
Ти
була
тут
You
were
here
Ти
була
тут
You
were
here
Та
я
хотів
би,
щоб
ти
була
But
I
wish
you
were
Ти
була
тут
You
were
here
Ти
була
тут
You
were
here
Що
буде
тепер?
What
will
be
now?
Швидко
дорослим
не
став
та
уже
двадцять
п'ять
Didn't
grow
up
fast,
but
I'm
already
twenty-five
Уже
двадцять
п'ять
Already
twenty-five
Уже
двадцять
Already
twenty
Як
все
проґавити
й
з'їхати
в
клятий
бедлам
How
to
lose
it
all
and
end
up
in
a
damn
madhouse
У
клятий
бедлам
In
a
damn
madhouse
У
клятий
бед
In
a
damn
mad
Швидко
дорослим
не
став
та
уже
двадцять
п'ять
Didn't
grow
up
fast,
but
I'm
already
twenty-five
Уже
двадцять
п'ять
Already
twenty-five
Уже
двадцять
Already
twenty
Як
все
проґавити
й
з'їхати
в
клятий
бедлам
How
to
lose
it
all
and
end
up
in
a
damn
madhouse
У
клятий
бедлам
In
a
damn
madhouse
У
клятий
бедлам
In
a
damn
madhouse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Любов
date de sortie
14-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.