Paroles et traduction Джоззи - Сладкий момент
Сладкий момент
Sweetest Moment
Я
снова
снова
на
дне,
когда
тебя
рядом
нет
I'm
at
the
bottom
again
when
you're
not
around
Ты
мой
самый
сладкий
момент,
You're
my
sweetest
moment,
детка
ты
мой
самый
сладкий
момент
baby
you're
my
sweetest
moment
Раны-раны
во
мне,
раны-раны
на
мне
Wounds,
wounds
within
me,
wounds,
wounds
upon
me
Ты
мой
самый
сладкий
момент,
You're
my
sweetest
moment,
детка
ты
мой
самый
сладкий
момент
baby
you're
my
sweetest
moment
Куплет
1,
Джоззи:
Verse
1,
Josie:
Это
все
не
так,
это
все
не
то,
This
isn't
right,
this
isn't
it,
давай
останемся
друзьями
let's
just
stay
friends
Я
думал
повезло,
но
так
тяжело
I
thought
I
was
lucky,
but
it's
so
hard
что-то
будет
склеить
между
нами
to
glue
something
together
between
us
Она
любит
мои
мани,
когда
много
внимания,
She
loves
my
money,
when
there's
a
lot
of
attention,
ее
так
манит,
но
я
дитя
страданий
и
мой
мир
she's
so
drawn
to
it,
but
I'm
a
child
of
suffering
and
my
world
is
Титаник
Но
я
украду
тебя
за
ночь,
Titanic
But
I'll
steal
you
away
for
the
night,
украду
тебя
заново
И
пусть
упадут
звезды
на
пол,
steal
you
away
again
And
let
the
stars
fall
to
the
floor,
но
я
не
позволю,
чтоб
ты
плакала
but
I
won't
let
you
cry
Я
не
знаю
сколько
будет
продолжаться,
I
don't
know
how
long
it
will
last,
буду
ждать
столько,
чтобы
дождаться
I'll
wait
as
long
as
it
takes
to
wait
Мы
оба
с
тобой
знаем,
что
хочешь
остаться,
We
both
know
you
want
to
stay,
ладонь
об
ладонь,
давай
не
будем
прощаться
hand
in
hand,
let's
not
say
goodbye
Припев,
Джоззи:
Chorus,
Josie:
Я
снова
снова
на
дне,
когда
тебя
рядом
нет
I'm
at
the
bottom
again
when
you're
not
around
Ты
мой
самый
сладкий
момент,
You're
my
sweetest
moment,
Детка,
ты
мой
самый
сладкий
момент
Baby,
you're
my
sweetest
moment
Раны-раны
во
мне,
раны-раны
на
мне
Wounds,
wounds
within
me,
wounds,
wounds
upon
me
Ты
мой
самый
сладкий
момент,
You're
my
sweetest
moment,
Детка,
ты
мой
самый
сладкий
момент
Baby,
you're
my
sweetest
moment
Ало-ало-ало,
ало-ало-ало
Alo-alo-alo,
alo-alo-alo
она
больше
не
звонит
мне
по
ночам,
she
doesn't
call
me
at
night
anymore,
по
ночам
Ало-ало-ало,
ало-ало-ало
at
night
Alo-alo-alo,
alo-alo-alo
давай
вернемся
обратно,
let's
go
back,
чтобы
заного
с
тобой
начать
to
start
over
with
you
again
Куплет
2,
Джоззи:
Verse
2,
Josie:
В
этой
детке
столько
с*кса,
There's
so
much
s*x
in
this
babe,
Милая,
прошу
помилуй
Honey,
please
have
mercy
Ты
знаешь
как
мое
имя
и
кто-о,
You
know
my
name
and
who-o,
Сияй
как
на
миллион
Shine
like
a
million
Это
хай-тек
трек
о
любви,
This
is
a
high-tech
love
track,
Белые
птицы
на
небе
White
birds
in
the
sky
Если
ушла
не
зови,
не
беру,
If
you
left,
don't
call,
I'm
not
picking
up,
Не
звони
те
дни
пролетели
Don't
call
those
days
are
gone
И
между
нами
только
память,
And
there's
only
memory
between
us,
в
моем
сердце
больше
нету
любви
there's
no
more
love
in
my
heart
Во
мне
остались
только
раны-ножы,
There
are
only
wound-knives
left
in
me,
научиться
бы
заново
жить
I
need
to
learn
to
live
again
И
я
больше
не
приеду
за
тобой
да,
And
I
won't
come
for
you
anymore
yes,
я
больше
не
скучаю
по
тебе
I
don't
miss
you
anymore
Этой
ночью
твой
парень
будет
спать
с
другой
Tonight
your
boyfriend
will
sleep
with
someone
else
и
я
вспомню
тот
сладкий
момент
and
I'll
remember
that
sweet
moment
Припев,
Джоззи:
Chorus,
Josie:
Я
снова
снова
на
дне,
когда
тебя
рядом
нет
I'm
at
the
bottom
again
when
you're
not
around
Ты
мой
самый
сладкий
момент,
You're
my
sweetest
moment,
Детка,
ты
мой
самый
сладкий
момент
Baby,
you're
my
sweetest
moment
Раны-раны
во
мне,
раны-раны
на
мне
Wounds,
wounds
within
me,
wounds,
wounds
upon
me
Ты
мой
самый
сладкий
момент,
You're
my
sweetest
moment,
Детка,
ты
мой
самый
сладкий
момент.
Baby,
you're
my
sweetest
moment.
Ало-ало-ало,
ало-ало-ало
Alo-alo-alo,
alo-alo-alo
она
больше
не
звонит
мне
по
ночам,
she
doesn't
call
me
at
night
anymore,
по
ночам
Ало-ало-ало,
ало-ало-ало
at
night
Alo-alo-alo,
alo-alo-alo
давай
вернемся
обратно,
let's
go
back,
чтобы
заново
с
тобой
начать
to
start
over
with
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шафиев т.а., никогосян т.а.
Album
Плохой
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.