Джоззи - Сладкий момент - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Джоззи - Сладкий момент




Сладкий момент
Sweetest Moment
Я снова снова на дне, когда тебя рядом нет
I'm at the bottom again when you're not around
Ты мой самый сладкий момент,
You're my sweetest moment,
детка ты мой самый сладкий момент
baby you're my sweetest moment
Раны-раны во мне, раны-раны на мне
Wounds, wounds within me, wounds, wounds upon me
Ты мой самый сладкий момент,
You're my sweetest moment,
детка ты мой самый сладкий момент
baby you're my sweetest moment
Куплет 1, Джоззи:
Verse 1, Josie:
Это все не так, это все не то,
This isn't right, this isn't it,
давай останемся друзьями
let's just stay friends
Я думал повезло, но так тяжело
I thought I was lucky, but it's so hard
что-то будет склеить между нами
to glue something together between us
Она любит мои мани, когда много внимания,
She loves my money, when there's a lot of attention,
ее так манит, но я дитя страданий и мой мир
she's so drawn to it, but I'm a child of suffering and my world is
Титаник Но я украду тебя за ночь,
Titanic But I'll steal you away for the night,
украду тебя заново И пусть упадут звезды на пол,
steal you away again And let the stars fall to the floor,
но я не позволю, чтоб ты плакала
but I won't let you cry
Я не знаю сколько будет продолжаться,
I don't know how long it will last,
буду ждать столько, чтобы дождаться
I'll wait as long as it takes to wait
Мы оба с тобой знаем, что хочешь остаться,
We both know you want to stay,
ладонь об ладонь, давай не будем прощаться
hand in hand, let's not say goodbye
Припев, Джоззи:
Chorus, Josie:
Я снова снова на дне, когда тебя рядом нет
I'm at the bottom again when you're not around
Ты мой самый сладкий момент,
You're my sweetest moment,
Детка, ты мой самый сладкий момент
Baby, you're my sweetest moment
Раны-раны во мне, раны-раны на мне
Wounds, wounds within me, wounds, wounds upon me
Ты мой самый сладкий момент,
You're my sweetest moment,
Детка, ты мой самый сладкий момент
Baby, you're my sweetest moment
Ало-ало-ало, ало-ало-ало
Alo-alo-alo, alo-alo-alo
она больше не звонит мне по ночам,
she doesn't call me at night anymore,
по ночам Ало-ало-ало, ало-ало-ало
at night Alo-alo-alo, alo-alo-alo
давай вернемся обратно,
let's go back,
чтобы заного с тобой начать
to start over with you again
Куплет 2, Джоззи:
Verse 2, Josie:
В этой детке столько с*кса,
There's so much s*x in this babe,
Милая, прошу помилуй
Honey, please have mercy
Ты знаешь как мое имя и кто-о,
You know my name and who-o,
Сияй как на миллион
Shine like a million
Это хай-тек трек о любви,
This is a high-tech love track,
Белые птицы на небе
White birds in the sky
Если ушла не зови, не беру,
If you left, don't call, I'm not picking up,
Не звони те дни пролетели
Don't call those days are gone
И между нами только память,
And there's only memory between us,
в моем сердце больше нету любви
there's no more love in my heart
Во мне остались только раны-ножы,
There are only wound-knives left in me,
научиться бы заново жить
I need to learn to live again
И я больше не приеду за тобой да,
And I won't come for you anymore yes,
я больше не скучаю по тебе
I don't miss you anymore
Этой ночью твой парень будет спать с другой
Tonight your boyfriend will sleep with someone else
и я вспомню тот сладкий момент
and I'll remember that sweet moment
Припев, Джоззи:
Chorus, Josie:
Я снова снова на дне, когда тебя рядом нет
I'm at the bottom again when you're not around
Ты мой самый сладкий момент,
You're my sweetest moment,
Детка, ты мой самый сладкий момент
Baby, you're my sweetest moment
Раны-раны во мне, раны-раны на мне
Wounds, wounds within me, wounds, wounds upon me
Ты мой самый сладкий момент,
You're my sweetest moment,
Детка, ты мой самый сладкий момент.
Baby, you're my sweetest moment.
Ало-ало-ало, ало-ало-ало
Alo-alo-alo, alo-alo-alo
она больше не звонит мне по ночам,
she doesn't call me at night anymore,
по ночам Ало-ало-ало, ало-ало-ало
at night Alo-alo-alo, alo-alo-alo
давай вернемся обратно,
let's go back,
чтобы заново с тобой начать
to start over with you again





Writer(s): шафиев т.а., никогосян т.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.