Paroles et traduction en allemand Джоззи - Твои глаза (Tim3bomb Remix)
Твои глаза (Tim3bomb Remix)
Deine Augen (Tim3bomb Remix)
Просто
представь,
что
ты
не
со
мной!
Stell
dir
einfach
vor,
du
bist
nicht
bei
mir!
Просто
представь,
что
ты
будешь
другой
Stell
dir
einfach
vor,
du
wärst
anders
Где
я
держу
тебя
правой
рукой!
Wo
ich
dich
mit
meiner
rechten
Hand
halte!
Где
нету
смысла,
я
вижу
не
то
Wo
es
keinen
Sinn
ergibt,
ich
sehe
das
Falsche
Ты
просто
не
знаешь
сколько
я
бегал
Du
weißt
einfach
nicht,
wie
viel
ich
gerannt
bin
Сколько
ломал
закрытые
двери
Wie
viele
verschlossene
Türen
ich
aufgebrochen
habe
Ровно
столько,
чтобы
проверить
Genau
so
viel,
um
es
zu
überprüfen
Я
словно
робот,
любили
как
дети
Ich
bin
wie
ein
Roboter,
geliebt
wie
Kinder
В
этой
системе...
In
diesem
System...
Разбей
во
мне
стекло,
эй!
Zerbrich
das
Glas
in
mir,
hey!
Разбуди
тепло
во
мне!
Weck
die
Wärme
in
mir!
Я
полюбил
твои
глаза
Ich
habe
deine
Augen
geliebt
Но
там
нету
ничего
в
них
Aber
da
ist
nichts
in
ihnen
Там
нету
ничего
в
них
Da
ist
nichts
in
ihnen
Там
нету
ничего
в
них
Da
ist
nichts
in
ihnen
Но
там
нету
ничего
в
них
Aber
da
ist
nichts
in
ihnen
Но
там
нету
ничего
в
них
Aber
da
ist
nichts
in
ihnen
Давай
убежим
с
тобой
далеко
Lass
uns
mit
dir
weit
weglaufen
Где
нету
ни
камер,
любим
без
слов
Wo
es
keine
Kameras
gibt,
wo
wir
ohne
Worte
lieben
Где
есть
только
море,
белый
песок
Wo
es
nur
das
Meer
gibt,
weißen
Sand
Где
выключен
номер,
выключен
сон
Wo
die
Nummer
ausgeschaltet
ist,
der
Schlaf
ausgeschaltet
ist
Где
только
гамаки
Wo
es
nur
Hängematten
gibt
Где
только
сто
одна
ночь
Wo
es
nur
tausendundeine
Nacht
gibt
Где
только
я
и
ты
Wo
es
nur
mich
und
dich
gibt
Значит
там
живёт
любовь
Dann
wohnt
dort
die
Liebe
Я
не
хочу
тебя
терять
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Полюби
меня
таким
Liebe
mich
so,
wie
ich
bin
Я
не
умею,
детка,
страдать
Ich
kann
nicht
leiden,
Baby
Меня
не
сделаешь
другим,
эй
Du
kannst
mich
nicht
ändern,
hey
Разбей
во
мне
стекло,
эй!
Zerbrich
das
Glas
in
mir,
hey!
Разбуди
тепло
во
мне!
Weck
die
Wärme
in
mir!
Я
полюбил
твои
глаза
Ich
habe
deine
Augen
geliebt
Но
там
нету
ничего
в
них
Aber
da
ist
nichts
in
ihnen
Там
нету
ничего
в
них
Da
ist
nichts
in
ihnen
Там
нету
ничего
в
них
Da
ist
nichts
in
ihnen
Но
там
нету
ничего
в
них
Aber
da
ist
nichts
in
ihnen
Но
там
нету
ничего
в
них
Aber
da
ist
nichts
in
ihnen
Разожги
во
мне
огонь
ради
наших
ночей
Entfache
das
Feuer
in
mir
für
unsere
Nächte
Рви
на
мне
одежду
детка
полюби
сильней
Reiß
an
meiner
Kleidung,
Baby,
liebe
mich
stärker
Полюби
сильней
Liebe
mich
stärker
Полюби
сильней
Liebe
mich
stärker
Полюби
сильней
Liebe
mich
stärker
Полюби
сильней
Liebe
mich
stärker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никогосян т.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.