Paroles et traduction Джоззи - Атомы
Атомы,
атомы,
атомы
Atoms,
atoms,
atoms
Когда
сгорают
атомы
When
atoms
burn
Когда
сгорают
атомы
(когда
сгорают
атомы);
When
atoms
burn
(when
atoms
burn);
И
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы"
(и
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы")
And
everything
from
"I"
to
"We"
(and
everything
from
"I"
to
"We")
Нашу
любовь
прозвали
атомы
(атомы)
Our
love
was
called
atoms
(atoms)
От
любви
мы
ранены,
ранены,
ранены
From
love
we
are
wounded,
wounded,
wounded
Я
знаю,
мне
сложно
поверить
I
know,
it's
hard
for
me
to
believe
Я
сам
давно
в
это
не
верю
I
myself
haven't
believed
in
it
for
a
long
time
Кто
знает,
это
что
за
манеры?
Who
knows
what
kind
of
manners
these
are?
Нет
меры,
в
сердце
делать
замеры
There
is
no
measure,
taking
measurements
in
the
heart
Мы
так
ушли
далеко
с
тобой
We
went
so
far
with
you
Где
стая
сомнений,
и
листая
сообщения
Where
a
flock
of
doubts,
and
flipping
through
messages
От
тебя
ушёл
я
будто
бы
от
болезни
(да)
I
left
you
as
if
from
an
illness
(yes)
Пока
заживают
порезы
While
the
cuts
are
healing
И
когда
меня
нет,
он
рядом
с
тобой
And
when
I'm
not
there,
he's
next
to
you
Я
где-то
высоко,
высоко
над
землёй
I'm
somewhere
high,
high
above
the
ground
И
мы
оба
знаем,
что
на
самом
деле
And
we
both
know
that
in
reality
Наши
батарейки
давно
сели
Our
batteries
have
long
run
out
Ты
скажешь,
что
так
не
могу
You
will
say
that
I
can't
do
this
Я
знаю,
что
я
не
приду
I
know
I
won't
come
Я
пойму,
что
я
выбрал
не
ту
I
will
understand
that
I
chose
the
wrong
one
А
в
небе
звёзды
падали,
падали
для
тебя
And
in
the
sky
the
stars
were
falling,
falling
for
you
И
я,
готов
ради
тебя
всё
потерять
And
I,
ready
to
lose
everything
for
you
Скажи
нам,
надо
ли,
надо
ли,
надо
ли
всё
менять?
Tell
us,
do
we
need
to,
do
we
need
to,
do
we
need
to
change
everything?
Ведь
я
так
не
могу,
я
так
не
могу
Because
I
can't
do
this,
I
can't
do
this
Когда
сгорают
атомы
(когда
сгорают
атомы)
When
atoms
burn
(when
atoms
burn)
И
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы"
(и
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы")
And
everything
from
"I"
to
"We"
(and
everything
from
"I"
to
"We")
Нашу
любовь
прозвали
атомы
(атомы)
Our
love
was
called
atoms
(atoms)
От
любви
мы
ранены,
ранены,
ранены
From
love
we
are
wounded,
wounded,
wounded
Когда
сгорают
атомы
(когда
сгорают
атомы)
When
atoms
burn
(when
atoms
burn)
И
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы"
(и
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы")
And
everything
from
"I"
to
"We"
(and
everything
from
"I"
to
"We")
Нашу
любовь
прозвали
атомы
(атомы)
Our
love
was
called
atoms
(atoms)
От
любви
мы
ранены,
ранены,
ранены
From
love
we
are
wounded,
wounded,
wounded
Давай,
кинь
в
меня
камень!
Меня
тянешь,
прошу
Come
on,
throw
a
stone
at
me!
You're
pulling
me,
I
beg
you
Хочу
с
тобою
проснуться
другим,
как
близ
кинокамер
I
want
to
wake
up
with
you
different,
like
near
movie
cameras
И
знаешь,
я
не
хочу
быть
для
тебя
And
you
know,
I
don't
want
to
be
for
you
Словно
стал
чужим
As
if
I
became
a
stranger
Может
всё
это
быстро,
может
всё
так
банально
Maybe
all
this
is
fast,
maybe
everything
is
so
banal
Но
знай,
что
я
неделим,
я
из
чёрного
списка
But
know
that
I
am
indivisible,
I
am
from
the
blacklist
Для
тебя
я
очень
близко,
чтобы
быть
с
тобой
рядом
I
am
very
close
to
you
to
be
by
your
side
Я
прошёл
миллионы
миль
I've
walked
millions
of
miles
Давай,
кинь
в
меня
камень!
Come
on,
throw
a
stone
at
me!
Ночи
на
грани,
телефоны
на
беззвучном
Nights
on
the
edge,
phones
on
silent
Я
пропал
в
Инстаграме.
Где
ты?
С
кем
ты?
I
disappeared
on
Instagram.
Where
are
you?
Who
are
you
with?
И
к
кому
ты
прибежала,
когда
утонула
в
пачке
с
деньгами?
And
to
whom
did
you
run
when
you
drowned
in
a
pack
of
money?
Ночами
не
дома
Not
at
home
at
night
Меня
полюбила,
но
теперь
ты
свободна
You
fell
in
love
with
me,
but
now
you
are
free
Тебя
отпустил
я,
как
и
просила
I
let
you
go,
as
you
asked
Как
и
просила
As
you
asked
А
в
небе
звёзды
падали,
падали
для
тебя.
And
in
the
sky
the
stars
were
falling,
falling
for
you.
И
я,
готов
ради
тебя
всё
потерять.
And
I,
ready
to
lose
everything
for
you.
Скажи
нам,
надо
ли,
надо
ли,
надо
ли
всё
менять?
Tell
us,
do
we
need
to,
do
we
need
to,
do
we
need
to
change
everything?
Ведь
я
так
не
могу
- я
так
не
могу.
Because
I
can't
do
this
- I
can't
do
this.
Когда
сгорают
атомы
(когда
сгорают
атомы)
When
atoms
burn
(when
atoms
burn)
И
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы"
(и
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы")
And
everything
from
"I"
to
"We"
(and
everything
from
"I"
to
"We")
Нашу
любовь
прозвали
атомы
(атомы)
Our
love
was
called
atoms
(atoms)
От
любви
мы
ранены,
ранены,
ранены
From
love
we
are
wounded,
wounded,
wounded
Когда
сгорают
атомы
(когда
сгорают
атомы)
When
atoms
burn
(when
atoms
burn)
И
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы"
(и
всё,
что
от
"Я"
до
"Мы")
And
everything
from
"I"
to
"We"
(and
everything
from
"I"
to
"We")
Нашу
любовь
прозвали
атомы
(атомы)
Our
love
was
called
atoms
(atoms)
От
любви
мы
ранены,
ранены,
ранены
From
love
we
are
wounded,
wounded,
wounded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Атомы
date de sortie
13-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.