Джоззи - Драма - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Джоззи - Драма




Драма
Drama
Вся наша любовь драма, ну скажи мне мама.
All our love is drama, oh tell me, Mama.
Я нарк*ман, она доза, она моя роза...
I'm an addict, she's the dose, she's my rose...
Вся наша любовь драма, ну скажи мне мама.
All our love is drama, oh tell me, Mama.
Я нарк*ман, она доза, она моя роза...
I'm an addict, she's the dose, she's my rose...
Вся наша любовь драма, ну скажи мне мама.
All our love is drama, oh tell me, Mama.
Я нарк*ман, она доза...
I'm an addict, she's the dose...
Я так хотел тебя забыть, но не знал, зачем.
I wanted to forget you so badly, but didn't know why.
И каждый раз, когда ты будешь меня вспоминать.
And every time you think of me.
Я вспомню наш последний день, то, как ты с другим.
I'll remember our last day, you with another guy.
И я забуду то, что ты должна была сказать.
And I'll forget what you were supposed to say.
Привет, ну как твои дела? Первая любовь.
Hey, how are you? First love.
Знаешь, все не так просто, как на первый взгляд.
You know, it's not as simple as it seems.
Ты всегда хотела быть, чем то больше, чем мечтой.
You always wanted to be more than a dream.
Я всегда просил тебя просто со мной мечтать.
I always asked you to just dream with me.
Ты вне зоны доступа, в твою честь на небе звездопад.
You're out of reach, a meteor shower in your honor.
Мы так давно не виделись.
We haven't seen each other for so long.
И врядли я смогу теперь тебя узнать.
And I probably wouldn't recognize you now.
Но ты вне зоны доступа, в твою честь на небе звездопад.
But you're out of reach, a meteor shower in your honor.
Мы так давно не виделись.
We haven't seen each other for so long.
Но я так хочу тебя снова-снова, снова-снова украсть и...
But I want to steal you again and again and again and...
Вся наша любовь драма, ну скажи мне мама.
All our love is drama, oh tell me, Mama.
Я нарк*ман, она доза, она моя роза...
I'm an addict, she's the dose, she's my rose...
Вся наша любовь драма, ну скажи мне мама.
All our love is drama, oh tell me, Mama.
Я нарк*ман, она доза...
I'm an addict, she's the dose...
Но ты все мои глупости, ты все мои желания.
But you're all my silliness, all my desires.
Ты все мои грубости.
You're all my rudeness.
Ты все мои страдания.
You're all my suffering.
Но ты все мои трудности, ты все мои знания.
But you're all my hardships, all my knowledge.
Об этом знаешь только ты.
Only you know about this.
Об этом знаю, только я...
Only I know about this...
Об этом знаешь только ты.
Only you know about this.
Об этом знаю, только я...
Only I know about this...
Но ты вне зоны доступа, в твою честь на небе звездопад.
But you're out of reach, a meteor shower in your honor.
Мы так давно не виделись.
We haven't seen each other for so long.
Но я так хочу тебя снова-снова, снова-снова украсть и...
But I want to steal you again and again and again and...
Вся наша любовь драма, ну скажи мне мама.
All our love is drama, oh tell me, Mama.
Я нарк*ман, она доза, она моя роза...
I'm an addict, she's the dose, she's my rose...
Вся наша любовь драма, ну скажи мне мама.
All our love is drama, oh tell me, Mama.
Я нарк*ман, она доза...
I'm an addict, she's the dose...





Writer(s): никогосян тарон арменович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.