Paroles et traduction Джоззи - Драма
Вся
наша
любовь
драма,
ну
скажи
мне
мама.
All
our
love
is
drama,
oh
tell
me,
Mama.
Я
нарк*ман,
она
доза,
она
моя
роза...
I'm
an
addict,
she's
the
dose,
she's
my
rose...
Вся
наша
любовь
драма,
ну
скажи
мне
мама.
All
our
love
is
drama,
oh
tell
me,
Mama.
Я
нарк*ман,
она
доза,
она
моя
роза...
I'm
an
addict,
she's
the
dose,
she's
my
rose...
Вся
наша
любовь
драма,
ну
скажи
мне
мама.
All
our
love
is
drama,
oh
tell
me,
Mama.
Я
нарк*ман,
она
доза...
I'm
an
addict,
she's
the
dose...
Я
так
хотел
тебя
забыть,
но
не
знал,
зачем.
I
wanted
to
forget
you
so
badly,
but
didn't
know
why.
И
каждый
раз,
когда
ты
будешь
меня
вспоминать.
And
every
time
you
think
of
me.
Я
вспомню
наш
последний
день,
то,
как
ты
с
другим.
I'll
remember
our
last
day,
you
with
another
guy.
И
я
забуду
то,
что
ты
должна
была
сказать.
And
I'll
forget
what
you
were
supposed
to
say.
Привет,
ну
как
твои
дела?
Первая
любовь.
Hey,
how
are
you?
First
love.
Знаешь,
все
не
так
просто,
как
на
первый
взгляд.
You
know,
it's
not
as
simple
as
it
seems.
Ты
всегда
хотела
быть,
чем
то
больше,
чем
мечтой.
You
always
wanted
to
be
more
than
a
dream.
Я
всегда
просил
тебя
просто
со
мной
мечтать.
I
always
asked
you
to
just
dream
with
me.
Ты
вне
зоны
доступа,
в
твою
честь
на
небе
звездопад.
You're
out
of
reach,
a
meteor
shower
in
your
honor.
Мы
так
давно
не
виделись.
We
haven't
seen
each
other
for
so
long.
И
врядли
я
смогу
теперь
тебя
узнать.
And
I
probably
wouldn't
recognize
you
now.
Но
ты
вне
зоны
доступа,
в
твою
честь
на
небе
звездопад.
But
you're
out
of
reach,
a
meteor
shower
in
your
honor.
Мы
так
давно
не
виделись.
We
haven't
seen
each
other
for
so
long.
Но
я
так
хочу
тебя
снова-снова,
снова-снова
украсть
и...
But
I
want
to
steal
you
again
and
again
and
again
and...
Вся
наша
любовь
драма,
ну
скажи
мне
мама.
All
our
love
is
drama,
oh
tell
me,
Mama.
Я
нарк*ман,
она
доза,
она
моя
роза...
I'm
an
addict,
she's
the
dose,
she's
my
rose...
Вся
наша
любовь
драма,
ну
скажи
мне
мама.
All
our
love
is
drama,
oh
tell
me,
Mama.
Я
нарк*ман,
она
доза...
I'm
an
addict,
she's
the
dose...
Но
ты
все
мои
глупости,
ты
все
мои
желания.
But
you're
all
my
silliness,
all
my
desires.
Ты
все
мои
грубости.
You're
all
my
rudeness.
Ты
все
мои
страдания.
You're
all
my
suffering.
Но
ты
все
мои
трудности,
ты
все
мои
знания.
But
you're
all
my
hardships,
all
my
knowledge.
Об
этом
знаешь
только
ты.
Only
you
know
about
this.
Об
этом
знаю,
только
я...
Only
I
know
about
this...
Об
этом
знаешь
только
ты.
Only
you
know
about
this.
Об
этом
знаю,
только
я...
Only
I
know
about
this...
Но
ты
вне
зоны
доступа,
в
твою
честь
на
небе
звездопад.
But
you're
out
of
reach,
a
meteor
shower
in
your
honor.
Мы
так
давно
не
виделись.
We
haven't
seen
each
other
for
so
long.
Но
я
так
хочу
тебя
снова-снова,
снова-снова
украсть
и...
But
I
want
to
steal
you
again
and
again
and
again
and...
Вся
наша
любовь
драма,
ну
скажи
мне
мама.
All
our
love
is
drama,
oh
tell
me,
Mama.
Я
нарк*ман,
она
доза,
она
моя
роза...
I'm
an
addict,
she's
the
dose,
she's
my
rose...
Вся
наша
любовь
драма,
ну
скажи
мне
мама.
All
our
love
is
drama,
oh
tell
me,
Mama.
Я
нарк*ман,
она
доза...
I'm
an
addict,
she's
the
dose...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никогосян тарон арменович
Album
Драма
date de sortie
21-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.