Paroles et traduction Джоззи - Не хочу
Это
не
любовь
- это
то,
что
надо
нам
(хм)
-
This
is
not
love
- this
is
what
we
need
(hmm)
-
Брат,
нам
рано
идти
по
домам.
Bro,
it's
too
early
for
us
to
go
home.
Алло,
родная!
Ну,
как
ты
там?
Hello,
baby!
How
are
you?
Не
скучаешь
по
моим
губам
(а)?
Don't
you
miss
my
lips
(huh)?
Мне
сказали,
что
ты
пошла
по
рукам.
Это
правда?
I
was
told
that
you
went
from
hand
to
hand.
Is
it
true?
Правда
везёт
лишь
дуракам.
Truth
favors
only
fools.
Девочка
на
миллион
- ты
мне
не
по
зубам,
Girl
in
a
million
- you
are
out
of
my
league,
Но
за
тебя
я
всё
отдам.
But
I'll
give
everything
for
you.
Давай
до
конца,
как
в
цыганской
песне:
Let's
go
to
the
end,
like
in
a
gypsy
song:
Я
твой
уличный
герой,
а
ты
- моя
принцесса.
I'm
your
street
hero,
and
you're
my
princess.
Моя
Мисс
Мира,
брюлик,
что
так
глубоко;
My
Miss
World,
a
diamond
that
is
so
deep;
Одновременно
от
меня
близко
и
так
далеко.
At
the
same
time
close
to
me
and
so
far
away.
Я
без
тебя
не
я,
меня
снова
накрыло.
I'm
not
myself
without
you,
it's
got
me
again.
Знаешь,
эти
вечера
- будто
вчера
было.
You
know,
these
evenings
- as
if
it
was
yesterday.
Сигареты
кончились
- идут
вторые
сутки.
The
cigarettes
ran
out
- going
on
the
second
day.
У
тебя
на
меня
нету
даже
минутки,
но
-
You
don't
even
have
a
minute
for
me,
but
-
О
нас
не
знают
на
островах
Баунти,
They
don't
know
about
us
on
the
Bounty
Islands,
Но
уже
неделю
я
живу
в
твоем
аккаунте.
But
I've
been
living
in
your
account
for
a
week
now.
Все
твои
подруги
меня
не
знают
в
корне;
All
your
friends
don't
know
me
at
all;
И
ты
услышишь
сердце
пацана
в
магнитофоне.
And
you'll
hear
a
guy's
heart
on
the
cassette
player.
Пока
ты
где-то
там,
кто-то
там,
While
you
are
somewhere
there,
someone
there,
Что-то
будет
видно.
Ты
не
знаешь,
как
было
обидно.
Things
will
be
visible.
You
don't
know
how
hurtful
it
was.
И
ты
больше
не
знаешь,
как
мои
дела
-
And
you
don't
know
how
I'm
doing
anymore
-
Сегодня
моя
любовь
умерла!
Today
my
love
is
dead!
А
я,
так
хотел
с
тобою
рядом
быть.
And
I,
I
wanted
to
be
with
you.
Без
тебя
я
- жить
не
хочу,
быть
не
хочу,
Without
you,
I
don't
want
to
live,
no,
I
don't,
Дышать,
не
хочу,
но...
I
don't
want
to
breathe,
but...
Нара-нара-нэй!
Na-na-na-hey!
А
я,
так
хотел
с
тобою
рядом
быть.
And
I,
I
wanted
to
be
with
you.
Без
тебя
я
- жить
не
хочу,
быть
не
хочу,
Without
you,
I
don't
want
to
live,
no,
I
don't,
Дышать,
не
хочу,
но...
I
don't
want
to
breathe,
but...
Нара-нара-нэй!
Na-na-na-hey!
А
я,
так
хотел
с
тобою
рядом
быть.
And
I,
I
wanted
to
be
with
you.
Без
тебя
я
- жить
не
хочу,
быть
не
хочу,
Without
you,
I
don't
want
to
live,
no,
I
don't,
Дышать,
не
хочу,
но...
I
don't
want
to
breathe,
but...
Нара-нара-нэй!
Na-na-na-hey!
А
я,
так
хотел
с
тобою
рядом
быть.
And
I,
I
wanted
to
be
with
you.
Без
тебя
я
- жить
не
хочу,
быть
не
хочу,
Without
you,
I
don't
want
to
live,
no,
I
don't,
Дышать,
не
хочу,
но...
I
don't
want
to
breathe,
but...
Нара-нара-нэй!
Na-na-na-hey!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никогосян тарон арменович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.