Джокес - Хотел кричать - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Джокес - Хотел кричать




Хотел кричать
Ich wollte schreien
Я так хотел кричать!
Ich wollte schreien!
Но рядом с нею прошептал я опять
Doch neben ihr flüsterte ich wieder
Огни горят, этот мир не погиб
Die Lichter brennen, diese Welt ist nicht untergegangen
Ты так мечтал заполонить этот мир
Du hast so davon geträumt, diese Welt zu erobern
Одна в тебе боль, тебе больно?
In dir ist nur Schmerz, tut es dir weh?
В мире так одинока
So einsam in dieser Welt
Гори! Гори! Гори!
Brenn! Brenn! Brenn!
Я так хотел кричать!
Ich wollte schreien!
Но рядом с нею прошептал я опять
Doch neben ihr flüsterte ich wieder
Я так хотел кричать!
Ich wollte schreien!
Гори! Гори! Гори!
Brenn! Brenn! Brenn!
Огни горят, этот мир опустел
Die Lichter brennen, diese Welt ist leer geworden
Я так устал следить за всем
Ich bin so müde, auf alles aufzupassen
Остановись, тебе больно!
Halt an, es tut dir weh!
Ты остался один ещё не поздно
Du bist allein geblieben, es ist noch nicht zu spät
Не убивай, не причиняй боль
Töte nicht, füge keinen Schmerz zu
Я устал кричать, уже всё поздно
Ich bin müde zu schreien, es ist schon zu spät
Что спасёт мир, когда угасли огни?
Was rettet die Welt, wenn die Lichter erloschen sind?
Ты вспомнил слова? А я хотел...
Erinnerst du dich an die Worte? Und ich wollte...
Я так хотел кричать!
Ich wollte schreien!
Но рядом с нею прошептал я опять
Doch neben ihr flüsterte ich wieder
Я так хотел кричать!
Ich wollte schreien!
Гори! Гори! Гори!
Brenn! Brenn! Brenn!
Я так хотел кричать!
Ich wollte schreien!
Но рядом с нею прошептал я опять
Doch neben ihr flüsterte ich wieder
Я так хотел кричать!
Ich wollte schreien!
Гори! Гори! Гори!
Brenn! Brenn! Brenn!





Writer(s): масленников егор


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.