Джуганец - Mototola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Джуганец - Mototola




Mototola
Mototola
Hello Moto!
Hello Moto!
Как летать? Но не упасть?
How can I fly? But not fall?
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ты скажи как забыть? Как забыть?
Tell me how to forget? How to forget?
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ведь ты снова не в сети, снова не в сети
Because you're not online again, you're not online again
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ты скажи мне как забыть? Как забыть?
Tell me how to forget? How to forget?
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ведь ты снова не в сети, снова не в сети
Because you're not online again, you're not online again
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ты скажи мне как забыть? Как забыть?
Tell me how to forget? How to forget?
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ведь ты снова не в сети, снова не в сети
Because you're not online again, you're not online again
Позвонил на моторолу
I'm calling you on my Motorola
А ты не отвечала, что же делать мне? (ай)
And you didn't answer, I don't know what to do? (ah)
Ты бросила трубку, я тебе звонил сто раз.
You hung up the phone, I called you a hundred times.
Ты тупая мразь
You stupid jerk
Ты тупая мразь
You stupid jerk
Ты тупая мразь
You stupid jerk
Ты сбросила трубу мне (мне)
You hung up on me (me)
Ты разбила сердце мне (мне!)
You broke my heart (me!)
Ну зачем же ты со мной, так, поступаешь? (поступила)
Why did you do this to me?
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ты скажи мне как забыть? Как забыть?
Tell me how to forget? How to forget?
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ведь ты снова не в сети, снова не в сети
Because you're not online again, you're not online again
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ты скажи мне как забыть? Как забыть?
Tell me how to forget? How to forget?
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ведь ты снова не в сети, снова не в сети
Because you're not online again, you're not online again
По ночам ты мне звонила
You called me at night
И мне мило говорила
And you told me so kindly
Что ты меня любишь (но это не так)
That you love me (but it's not true)
Я сбросил трубку, раз, а потом два, потом три
I hung up once, twice, three times
Я не собираюсь больше, ломать себе мозги
I'm not going to break my heart anymore
У меня всё хорошо (всё хорошо)
I'm fine (I'm fine)
Я прошу тебя не лезь (прошу)
Please don't bother me (ask)
Ведь не будет больше у тебя, такого как я-я-я
Because there won't be another one like me-me-me
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ты скажи мне как забыть? Как забыть?
Tell me how to forget? How to forget?
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ведь ты снова не в сети, снова не в сети
Because you're not online again, you're not online again
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ты скажи мне как забыть? Как забыть?
Tell me how to forget? How to forget?
Я звоню на моторолу
I'm calling you on my Motorola
Но как же мне забыть твой телефон?
But how can I forget your phone?
Ведь ты снова не в сети, снова не в сети
Because you're not online again, you're not online again
Hello Moto!
Hello Moto!
Ало, привет, как дела?
Hello, how are you?





Writer(s): джугань сергей александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.