DZIDZIO - Буську - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DZIDZIO - Буську




Буську
Busku
Запитала внучка: де беруться діти?
Baby asks: where do babies come from?
Я почервонів, не знав ся де подіти,
I blushed, not knowing what to say,
Закурив си дзигар, став розповідати:
I lit a cigarette and told her:
Навесні летіли бузьки коло хати,
In the spring, storks flew by the house,
Тато злапав буська і приніс додому,
Dad caught a stork and brought it home,
Заховав під ліжко, не сказав нікому,
Hid it under the bed, didn't tell anyone,
Вечір тато з мамов полягали спати,
At night, your mom and I went to bed,
І на ліжку буcька стали намовляти.
And on the bed, begged the stork for a child.
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Місяці минають, всі весни чекають,
Months pass and everyone awaits spring,
З вирію вернулись, над селом літають,
From the south, the storks return and fly over the village,
Сіли на капусті, стали клекотати,
They sit in the cabbage patch and start cackling,
Відгадайте, хто то? - Буськи!
Guess who it is? - The storks!
Мама бігла перша і в капусту впала,
Mom runs first and falls into the cabbage patch,
Збоку в кукурудзі зозуля кувала,
A cuckoo calls in the nearby cornfield,
Накувала мамі ще одну дитину,
She cuckoos another child for mom,
І понесли буська в ліжко під перину.
And the storks carry it to the bed under the covers.
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Далі місяць пили, буськів тих хвалили,
We spent the next month drinking and praising those storks,
Діти, як курчата, по селі ходили.
The children hatched like chicks and wandered the village.
Пів села Ганусьок, пів села Марусьок,
Half the village is filled with Hanuskas, the other half with Maruskas,
Отакий кавалєр - довгодзьобий бузьок!
Such a gentleman - that long-beaked stork!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську!
Stork!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську, принеси Гануську!
Stork, bring us Hanuska!
Буську!
Stork!





Writer(s): м. хома


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.