Paroles et traduction DZIDZIO - Старі фотографії
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Старі фотографії
Old Photographs
Здається,
шо
то
було
так
давно,
It
seems
like
it
was
so
long
ago,
Коли
в
руках
тримаю
цей
альбом,
When
I'm
holding
this
album
in
my
hands,
Нам
було
абсолютно
все
одно,
We
didn't
care
at
all,
Не
маючи
нічого
мати
всьо.
Having
nothing
to
have
everything.
За
гроші
не
купити
тільки
час,
Money
can't
buy
time,
Він
всіх
нас
методично
поділив,
It's
been
methodically
dividing
all
of
us,
Когось
він
опустив,
когось
підняв,
It's
put
some
down,
it's
lifted
some
up,
А
є
на
кого
взагалі
забив.
And
some
it's
just
forgotten.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Spread
the
old
photographs
out
on
the
table,
Дитячі
історії
смішні
розкажи,
Tell
me
funny
children's
stories,
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони,
And
don't
forget
to
call
your
real
friends,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони.
Because
for
better
or
worse,
they're
always
there
for
you.
Дешеве
пиво
і
сухе
вино
Cheap
beer
and
dry
wine
Робили
нас
щасливими
людьми
Made
us
happy
people
І
ніби
чудо-польське
радіо
And
like
a
miraculous
Polish
radio
Нам
відкривало
той
незнаний
світ.
It
opened
up
that
unknown
world
to
us.
Ми
жили
всі
так,
ніби
то
був
сон
We
all
lived
as
if
it
was
a
dream
І
можна
бути
вічно
молодим,
And
you
could
be
forever
young,
А
залишився
тільки
цей
альбом,
But
all
that's
left
is
this
album,
А
мрії
розлетілися,
як
дим.
And
our
dreams
have
scattered
like
smoke.
Ми
грали
примітивну
музику
We
played
primitive
music
Так
чесно,
що
пробила
би
до
сліз,
So
honestly,
it
would
bring
tears
to
your
eyes,
Чекали,
шо
прийде
такий
момент,
We
waited
for
the
moment
Коли
під
ноги
впаде
цілий
світ.
When
the
whole
world
would
fall
at
our
feet.
Годинник
вперто
роки
рахував
The
clock
stubbornly
counted
the
years
І
кожен
так,
як
вмів,
так
і
зробив,
And
everyone
did
what
they
could,
І
тільки
у
альбомі
всі
підряд
And
only
in
the
album,
we're
all
still
together
Ми
будемо
такими,
як
тоді.
We'll
be
the
same
as
we
were
then.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. кузьменко
Album
Ха-ха-ха
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.