ДиМай - Естественный отбор (with GARMASH) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДиМай - Естественный отбор (with GARMASH)




Естественный отбор (with GARMASH)
Natural Selection (with GARMASH)
знаете ли вы, что пуля из травмата пробивает голову насквозь
you know that a bullet from a rubber gun pierces the head
в том случае, если расстояние не более одного метра, максимум двух
if the distance is not more than one meter, maximum two
есть люди, убийство которых принесёт только облегчение и радость
there are people whose murder will bring only relief and joy
травматический пистолет - мой единственный верный друг
a rubber-bullet pistol is my only loyal friend
с каждым днём всё труднее бороться с пагубными желаниями
every day it is more and more difficult to struggle with pernicious desires
перед каждой открытой дверью надо дыхание задерживать на миг
before each open door you need to hold your breath for a moment
сегодня утром какая-то мразь весело нахамила мне, и знаете,
this morning some bastard cheerfully treated me rudely, and you know,
я едва удержался, чтоб не воткнуть выкидушку ему в кадык
I barely refrained from sticking a switchblade in his Adam's apple
убивайте друг друга, суки, помогайте естественному отбору
kill each other, bitches, help natural selection
холодное оружие, половые инфекции, тяжелые наркотики, алкоголь
cold weapons, sexually transmitted diseases, hard drugs, alcohol
здесь и так нечем дышать, мы танцуем на бочке, в которой порох
there is nothing to breathe, we are dancing on a barrel of gunpowder
если чистить всерьёз генофонд, к стенке пойдёт каждый второй
if we seriously clean the gene pool, every second will go to the wall
ходы просчитаны, лабиринты пройдены, будущее известно
the moves are calculated, the mazes are passed, the future is known
с каждым днём всё трудней удержаться от неверных шагов
every day it is harder to refrain from wrong steps
я не знаю, что страшнее для миллионного города, если честно
I do not know what is more terrible for a millionaire city, to be honest
один маньяк или девятьсот девяносто девять тысяч мудаков
one maniac or nine hundred and ninety-nine thousand jerks
на вопросы о смысле жизни мне не ответили ни Будда, ни Гугл
neither Buddha nor Google answered my questions about the meaning of life
травматический пистолет мой единственный друг и проводник
traumatic pistol is my only friend and guide
я не понимаю, что я делаю среди всех этих дешёвых кукол
I do not understand what I am doing among all these cheap dolls
из плоти и костей... а, теперь вспомнил, я один из них.
made of flesh and blood... oh, now I remembered, I am one of them.
убей меня первым, сука, помоги естественному отбору
kill me first, bitch, help natural selection
холодное оружие, половые инфекции, тяжелые наркотики, алкоголь
cold weapons, sexually transmitted diseases, hard drugs, alcohol
здесь и так нечем дышать, мы танцуем на бочке, в которой порох
there is nothing to breathe, we are dancing on a barrel of gunpowder
если чистить всерьёз генофонд, к стенке пойдёт каждый второй.
if we seriously clean the gene pool, every second will go to the wall.





Writer(s): 9yards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.