Диана Арбенина - бензол - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Диана Арбенина - бензол




бензол
Benzene
На бензиновых колёсах времени
On benzene wheels of time
В радужку, переливаясь радугой
Into the iris, shimmering with a rainbow
Я ломаю кости сожалениям
I break the bones of regret
Выгрызаю перепонки падали
I gnaw out the eardrums of the fallen
Путь иначе невозможен сложно
The path is otherwise impossible difficult
Всё как есть, уже не будет детского
Everything as it is, will no longer be childish
Вседозволенного, босоногого
Permissive, barefoot
Яблочного воровства соседского
Apple theft from the neighbor's
Только сны меня томят истомою
Only dreams torment me with languor
Всё наощупь узнаванье нежное
Everything by touch a tender recognition
Льнёт к щекам под сердцем спит искомое
Clings to my cheeks under my heart sleeps the sought-after
Перепачканное, безмятежное
Smudged, serene
И я плечи, полагая крыльями
And my shoulders, assuming them to be wings
Распускаю и без тела тяжести
I spread and without the weight of the body
Поднимаюсь и смотрю над спящую
I rise and look over the sleeping
На себя уснувшую, вчерашнюю
At myself asleep, yesterday's
Не догнать самого себя
Can't catch up with myself
И зимой не родиться уже
And not to be born again in winter
Но, сколько живу, буду перегонять
But, as long as I live, I will outrun
Плясать, кувыркаться на остром ноже
Dance, tumble on a sharp knife
Отец, не сердись!
Father, don't be angry!
Мама, прости!
Mother, forgive me!
Я самый счастливый, живущий на свете
I am the happiest person alive
Спасибо!
Thank you!
Спасибо!
Thank you!
И сиренью цепенеют сумерки
And the twilight grows numb with lilac
И крадутся тайны зачаровано
And secrets steal in, enchanted
И я жду нетерпеливо сильного
And I impatiently await the strong one
Черноглазого, светлоголового
Dark-eyed, fair-haired
И боясь, что сердце остановится
And fearing that my heart will stop
Напоследок обломает рёбра мне
Will finally break my ribs
Я уже по-стариковски шаркаю
I already shuffle like an old woman
Осторожничаю от весны к весне
I'm cautious from spring to spring
Только чую прыть не обмануть
But I feel agility can't be deceived
Только чую, что не одурачить мне
But I feel that I can't fool
Свою душу, не спалить на медленном
My soul, not to burn it on a slow
Для бульонов и для постных каш огне
Fire for broths and for lean porridges
И мгновенно обдираю датчики
And instantly I rip off the sensors
Чтобы пульс не стал добычей тех, кто рад
So that my pulse doesn't become the prey of those who are glad
Уложить меня в кровать дубовую
To put me in an oak bed
И на веки мне насыпать виноград
And forever pour grapes on me
Что за шалость ползать, если суждено
What a prank to crawl, if destined
В такой шаг шагать, чтобы платья рвали швы?
To stride in such a way that dresses tear at the seams?
Что за роскошь свою силу смачно красть
What a luxury to lusciously steal your own strength
И топить её в снегах, где все мертвы?
And drown it in the snows where all are dead?
Кто придумал после каяться стихом
Who invented repenting afterwards with verse
Отбивную жарить из души?
Frying a cutlet from the soul?
Кто мне жить спокойно не даёт?
Who won't let me live in peace?
Кто плюёт мне в ухо: "Ты пиши, пиши мне!"?
Who spits in my ear: "You write, write for me!"?
Не догнать самого себя
Can't catch up with myself
И зимой не родиться уже
And not to be born again in winter
Но, сколько живу, буду перегонять
But, as long as I live, I will outrun
Плясать, кувыркаться на остром ноже
Dance, tumble on a sharp knife
Отец, не сердись, отец не сердись!
Father, don't be angry, father, don't be angry!
Мама, прости!
Mother, forgive me!
Я самый счастливый, живущий на свете
I am the happiest person alive
Спасибо!
Thank you!
Я самый счастливый, живущий на свете
I am the happiest person alive
Спасибо!
Thank you!
Спасибо!
Thank you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.