Диана Арбенина - падаешь в небо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Диана Арбенина - падаешь в небо




падаешь в небо
falling to the sky
падаешь в небо
falling to the sky
тревожный прошлого полёт опять во мне а с ним и ты
anxious flight of the past is in me again, and you with it
зовёшь узнать что значит взлёт и не боишься высоты.
calling to find out what it means to take off and not to be afraid of heights.
знаток бензиновых супов то быстро мчит то не спеша.
a connoisseur of petrol soups, sometimes rushes, sometimes takes his time.
привычно рвётся из оков ища тепла твоя душа. и
you tear yourself from the shackles habitually, seeking warmth, your soul. and
падает в небо.
falls into the sky.
я помню всё. держу в руках что не смогу теперь забыть.
I remember everything. I hold in my hands what I can no longer forget.
а мы с тобой наверняка могли друг друга полюбить.
Surely, you and I could have fallen in love with each other.
я узнаю в твоих шагах свои вчерашние следы.
I recognize my yesterday's tracks in your steps.
но закрываю я глаза. я не хочу беды.
but I close my eyes. I don't want trouble.
и отраженье моих лун в твоих глазах. они полны
and the reflection of my moons in your eyes. they are full of
глубокой трепетной тоской. быть может с привкусом
a deep, tremulous longing, maybe with a taste of
вины.
guilt.
увлечены твои глаза бывали кем-то но теперь
your eyes have been captivated by someone, but now
спокойствия броня крепка но не всегда ты веришь ей
the armor of calmness is strong, but not always do you believe it
когда
when
падаешь в небо...
you fall to the sky...
я помню всё. держу в руках что не смогу теперь забыть.
I remember everything. I hold in my hands what I can no longer forget.
а мы с тобой наверняка могли друг друга полюбить.
Surely, you and I could have fallen in love with each other.
я узнаю в твоих шагах свои вчерашние следы.
I recognize my yesterday's tracks in your steps.
но закрываю я глаза. я не хочу беды.
but I close my eyes. I don't want trouble.
но украшает суета наш хрупкий праздничный полёт.
but vanity adorns our fragile festive flight.
и тем кто рядом не понять что всем приходам свой черёд.
and those who are near cannot understand that every arrival has its turn.
и по дорогам будем мы шагать но в разных городах.
and we will walk along the roads, but in different cities.
и будет жить звездой во мне то что можешь ты отдать тому
and I will cherish the star in me that you can give to the one
с кем падаешь в небо...
with whom you fall into the sky...
я помню всё. держу в руках что не смогу теперь забыть.
I remember everything. I hold in my hands what I can no longer forget.
а мы с тобой наверняка могли друг друга полюбить.
Surely, you and I could have fallen in love with each other.
я узнаю в твоих шагах свои вчерашние следы.
I recognize my yesterday's tracks in your steps.
но закрываю я глаза. я не хочу беды.
but I close my eyes. I don't want trouble.





Writer(s): Diana Arbenina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.