Диана Арбенина - я больше не ревную - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Диана Арбенина - я больше не ревную




я больше не ревную
I'm Not Jealous Anymore
Асфальт уходил из-под наших ног.
Asphalt slipped beneath our feet.
Я не смела увидеть твои глаза.
I didn't dare look into your eyes.
Не стало того, кто бы мне помог
The one who could help me
Нажать на тормоза.
Hit the brakes was gone.
Ты даришь дороге свой силуэт.
You offer the road your silhouette.
А мне оставляешь весны западню.
You leave me in a springtime trap.
Кого я в тебе люблю?
Who do I love in you?
Зовет меня к тебе
A leisurely day
Неторопливый день.
Calls me to you.
И в небе высоко
And high in the sky
Поет, поет труба.
A trumpet sings, sings.
У наших тревог
For all our troubles
Одно окно - в пустоту.
One window - into nothingness.
У наших дорог
For all our paths
Одна награда - в конце.
One reward - at the end.
И мой свет в твоем лице.
And my light in your face.
Я больше не ревную.
I'm not jealous anymore.
Мы обвенчаны с небом кольцом серебра.
We are wed to the sky with a silver ring.
А ночью свобода водой на щеках.
At night, freedom is the water on your cheeks.
Не понять мне, что зло - это суть добра,
I can't understand that evil is the essence of good,
Оно в твоих руках.
It's in your hands.
И я открываю балконную дверь.
And I open the balcony door.
Крошу расстояние выдохом прочь.
I crush the distance with my exhale.
И в шаге моем - эта жуткая ночь.
And in my steps - this terrible night.
Зовет меня к тебе...
Calling me to you...





Writer(s): Diana Arbenina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.