Paroles et traduction Диана Арбенина - я больше не ревную
я больше не ревную
I'm Not Jealous Anymore
Асфальт
уходил
из-под
наших
ног.
Asphalt
slipped
beneath
our
feet.
Я
не
смела
увидеть
твои
глаза.
I
didn't
dare
look
into
your
eyes.
Не
стало
того,
кто
бы
мне
помог
The
one
who
could
help
me
Нажать
на
тормоза.
Hit
the
brakes
was
gone.
Ты
даришь
дороге
свой
силуэт.
You
offer
the
road
your
silhouette.
А
мне
оставляешь
весны
западню.
You
leave
me
in
a
springtime
trap.
Кого
я
в
тебе
люблю?
Who
do
I
love
in
you?
Зовет
меня
к
тебе
A
leisurely
day
Неторопливый
день.
Calls
me
to
you.
И
в
небе
высоко
And
high
in
the
sky
Поет,
поет
труба.
A
trumpet
sings,
sings.
У
наших
тревог
For
all
our
troubles
Одно
окно
- в
пустоту.
One
window
- into
nothingness.
У
наших
дорог
For
all
our
paths
Одна
награда
- в
конце.
One
reward
- at
the
end.
И
мой
свет
в
твоем
лице.
And
my
light
in
your
face.
Я
больше
не
ревную.
I'm
not
jealous
anymore.
Мы
обвенчаны
с
небом
кольцом
серебра.
We
are
wed
to
the
sky
with
a
silver
ring.
А
ночью
свобода
водой
на
щеках.
At
night,
freedom
is
the
water
on
your
cheeks.
Не
понять
мне,
что
зло
- это
суть
добра,
I
can't
understand
that
evil
is
the
essence
of
good,
Оно
в
твоих
руках.
It's
in
your
hands.
И
я
открываю
балконную
дверь.
And
I
open
the
balcony
door.
Крошу
расстояние
выдохом
прочь.
I
crush
the
distance
with
my
exhale.
И
в
шаге
моем
- эта
жуткая
ночь.
And
in
my
steps
- this
terrible
night.
Зовет
меня
к
тебе...
Calling
me
to
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diana Arbenina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.