Paroles et traduction Диана Арбенина - брамс
Мне
трудно
дышать.
Это
не
горы
It's
hard
for
me
to
breathe.
It's
not
the
mountains
Это
моя
голова,
обращённая
к
небу
It
is
my
head,
turned
to
the
sky
Кто
знает,
как
скоро?
Who
knows
how
soon?
Виться,
кружиться,
а
всё
по
спирали
To
wind,
to
spin,
but
all
in
a
spiral
Ленты.
Фрагментам
спасибо,
что
нас
миновали
Ribbons.
Thanks
to
the
fragments
that
have
passed
us
by
Работают
мантры
Mantras
work
Брамс
в
голове,
не
хватает
гитары
Brahms
in
my
head,
I
miss
the
guitar
Клавиши
суть
— молотки,
а
не
струны
The
keys
are
hammers,
not
strings
Двадцатый
декабрь
презрительно
юный
December
20th
contemptuously
young
Ты
ещё
жив,
я
жива,
чту
уроки
You
are
still
alive,
I
am
alive,
I
honor
the
lessons
Были
знакомы,
ты
сдался
до
срока
We
were
familiar,
you
gave
up
before
the
due
date
Пусть
так,
но
без
напряжения
So
be
it,
but
without
the
tension
Мне
трудно
дышать.
Горы
оставим
It's
hard
for
me
to
breathe.
We'll
leave
the
mountains
Глупо
искать
причину
в
тех,
кто
нас
предал
It's
stupid
to
look
for
the
cause
in
those
who
betrayed
us
Дай
бог
им
победы
God
grant
them
victory
Я
покачусь
по
равнинам
вдоль
сосен
I'll
roll
through
the
plains
along
the
pines
До
океана,
до
тундры,
до
сопок,
до
солнца
To
the
ocean,
to
the
tundra,
to
the
hills,
to
the
sun
Я
стала
младенцем
I
became
an
infant
Брамс
в
голове,
не
хватает
гитары
Brahms
in
my
head,
I
miss
the
guitar
Клавиши
суть
— молотки,
а
не
струны
The
keys
are
hammers,
not
strings
Двадцатый
декабрь
презрительно
юный
December
20th
contemptuously
young
Ты
ещё
жив,
я
жива,
чту
уроки
You
are
still
alive,
I
am
alive,
I
honor
the
lessons
Были
знакомы.
Ты
сдался
до
срока
We
were
familiar.
You
gave
up
before
the
due
date
Но
без
напряжения
But
without
the
tension
Прошлое
в
старость
скользит
The
past
slides
into
old
age
Мне
трудно
дышать.
Ровно
от
счастья
It's
hard
for
me
to
breathe.
Even
from
happiness
Горы
блокируют
лёд,
французы
танцуют
Mountains
block
the
ice,
the
French
are
dancing
А
русские
— в
нарды
And
the
Russians
are
playing
backgammon
Мы
терпеливы,
как
лошади
в
стойле
We
are
patient,
like
horses
in
a
stall
И
милости
ждём
от
погоды,
как
люди
прощения
And
we
wait
for
mercy
from
the
weather,
like
people
wait
for
forgiveness
У
тех,
кто
их
бросил
From
those
who
abandoned
them
Вниз
наклоняться
не
надо
— опасно
Do
not
lean
down
- it
is
dangerous
Брамс
в
голове,
не
хватает
гитары
Brahms
in
my
head,
I
miss
the
guitar
Сердце
болеть
перестало
My
heart
has
stopped
aching
Ты
уже
мёртв,
я
жива,
чту
уроки
You
are
already
dead,
I
am
alive,
I
honor
the
lessons
Были
знакомы,
ты
сдался
до
срока
We
were
familiar,
you
gave
up
before
the
due
date
Но
без
напряжения
But
without
the
tension
Прошлое
в
старость
скользит
The
past
slides
into
old
age
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diana Arbenina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.