Paroles et traduction Диана Гурцкая - Тебя теряю
Нежно
обниму
тебя
за
плечи
I'll
wrap
my
arms
around
you
И
накинув
мягко
грустный
теплый
плед
And
throw
a
warm,
soft
blanket
over
you
Припаду
губами,
станет
легче
I'll
kiss
your
lips,
it
will
be
easier
И
потушит
в
доме
ветер
яркий
свет
And
the
wind
will
turn
off
the
bright
lights
in
the
house
Тебя
теряю
без
слов
и
чувства
бегают
врасплох!
I'm
losing
you
without
words,
and
my
feelings
are
running
wild!
Засохли
мысли,
нет
слез.
Ты
пожалей
мою
любовь
My
thoughts
are
dry,
there
are
no
tears.
Please,
have
pity
on
my
love
Тебя
теряю
без
слов
и
чувства
бегают
врасплох!
I'm
losing
you
without
words,
and
my
feelings
are
running
wild!
Душа
не
греет
без
слез
My
soul
is
cold
without
tears
Дни
шумят
и
прячутся
за
дверью
Days
are
noisy
and
hide
behind
the
door
Оставляя
в
сердце
глупый
жалкий
след
Leaving
a
silly,
pitiful
mark
on
my
heart
И
луна
на
крыше
мира
тенью
And
the
moon,
like
a
shadow
on
the
roof
of
the
world
Пишет
свой
последний
загадочный
сюжет
Writes
its
last
mysterious
plot
Тебя
теряю
без
слов
и
чувства
бегают
врасплох!
I'm
losing
you
without
words,
and
my
feelings
are
running
wild!
Засохли
мысли,
нет
слез.
Ты
пожалей
мою
любовь
My
thoughts
are
dry,
there
are
no
tears.
Please,
have
pity
on
my
love
Тебя
теряю
без
слов
и
чувства
бегают
врасплох!
I'm
losing
you
without
words,
and
my
feelings
are
running
wild!
Душа
не
греет
без
слез.
Без
слез
My
soul
is
cold
without
tears.
Without
tears
Тебя
теряю
без
слов
и
чувства
бегают
врасплох!
I'm
losing
you
without
words,
and
my
feelings
are
running
wild!
Засохли
мысли,
нет
слез.
Ты
пожалей
мою
любовь
My
thoughts
are
dry,
there
are
no
tears.
Please,
have
pity
on
my
love
Мою
любовь!
мою
любовь!
My
love!
My
love!
Душа
не
греет
без
слез.
Без
слез
My
soul
is
cold
without
tears.
Without
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): виктор дробыш, михаил гуцериев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.