Диана - Белая песня - traduction des paroles en allemand

Белая песня - Дианаtraduction en allemand




Белая песня
Weißes Lied
Еду я, еду по белому городу
Ich fahre, fahre durch die weiße Stadt
Может, теряю с тобою я голову
Vielleicht verliere ich wegen dir den Kopf
Может, блуждаю в метели ночей
Vielleicht irre ich im Schneesturm der Nächte
Может быть, сплю на холодном плече
Vielleicht schlafe ich auf deiner kalten Schulter
В белом трамвае в пребелую полночь
In der weißen Straßenbahn in blütenweißer Mitternacht
Может быть, может, меня ты не вспомнишь
Vielleicht, vielleicht erinnerst du dich nicht an mich
Может, к тебе я в объятья лечу
Vielleicht fliege ich in deine Arme
Белые улицы в белом снегу
Weiße Straßen im weißen Schnee
Белого, белого, белого цвета
Von weißer, weißer, weißer Farbe
Белые, белые гроздья рассвета
Weiße, weiße Trauben der Morgendämmerung
Белого принца принёс мне мой сон
Einen weißen Prinzen brachte mir mein Traum
Белым цветком одарил меня он
Mit einer weißen Blume beschenkte er mich
Белая даль, далека - бесконечна
Weiße Ferne, fern - unendlich
Зимнюю встречу запомню навечно
Das winterliche Treffen werde ich ewig in Erinnerung behalten
Может, не буду я ночь обвинять
Vielleicht werde ich die Nacht nicht beschuldigen
Может быть, я не сумела понять
Vielleicht konnte ich es nicht verstehen
Белые площади, - всё белоснежно...
Weiße Plätze, - alles schneeweiß...
Я обещаю быть с тобой нежной
Ich verspreche, zärtlich zu dir zu sein
Белая, белая, белая полночь
Weiße, weiße, weiße Mitternacht
Может быть, может, меня ты и помнишь
Vielleicht, vielleicht erinnerst du dich doch an mich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.