Paroles et traduction Дилижанс - Гуляка
Я
обманывать
себя
не
стану,
I
won't
resort
to
self-deception,
Залегла
забота
в
сердце
мглистом.
Care
has
settled
in
my
nebulous
heart.
Отчего
прослыл
я
шарлатаном?
Why
have
I
been
labeled
a
charlatan?
Отчего
прослыл
я
скандалистом?
Why
have
I
been
labeled
a
troublemaker?
Не
злодей
я
и
не
грабил
лесом,
I
am
no
villain;
I've
never
robbed
in
the
woods,
Не
стрелял
несчастных
по
темницам.
I've
not
shot
down
the
unfortunate
in
dungeons.
Я
всего
лишь
уличный
повеса,
I'm
just
a
street
scamp,
Улыбающийся
встречным
лицам.
Smiling
at
the
faces
I
meet.
Я
московский
озорной
гуляка.
I
am
a
playful
carouser
from
Moscow.
По
всему
тверскому
околотку
Throughout
the
Tverskoy
District,
В
переулках
каждая
собака
In
the
back
alleys,
every
dog
Знает
мою
легкую
походку.
Knows
my
carefree
stride.
Каждая
задрипанная
лошадь
Every
scrawny
horse
Головой
кивает
мне
при
встрече.
Nods
its
head
in
greeting
when
we
meet.
Для
друзей
приятель
я
хороший,
I'm
a
great
friend
to
my
comrades,
Каждый
стих
мой
душу
зверя
лечит.
My
every
verse
heals
the
soul
of
a
beast.
Я
ношу
цилиндр
не
для
женщин
-
I
wear
this
top
hat
not
for
the
ladies,
В
глупой
страсти
сердце
жить
не
в
силе,-
-My
heart
cannot
thrive
on
foolish
passion
-
В
нем
удобней,
грусть
свою
уменьшив,
It's
more
convenient
to
ease
my
sorrow,
Золото
овса
давать
кобыле.
And
give
my
oats
to
my
mare.
Средь
людей
я
дружбы
не
имею,
I
have
no
friends
among
the
people,
Я
иному
покорился
царству.
I
have
submitted
to
another
kingdom.
Каждому
здесь
кобелю
на
шею
To
every
dog
on
a
leash
here,
Я
готов
отдать
мой
лучший
галстук.
I'm
ready
to
give
my
best
tie.
И
теперь
уж
я
болеть
не
стану
And
now
I
won't
get
sick
anymore,
Прояснилась
омуть
в
сердце
мглистом
The
murk
in
my
nebulous
heart
has
cleared;
Оттого
прослыл
я
шарлатаном,
That's
why
they've
labeled
me
a
charlatan,
Оттого
прослыл
я
скандалистом.
That's
why
they've
labeled
me
a
troublemaker.
В
переулках
каждая
собака
Every
dog
in
the
alleyways,
Знает
мою
лёгкую
походку
Knows
my
carefree
stride,
А,
московский
озорной
гуляка
Ah,
a
playful
carouser
from
Moscow,
По
всему
тверскому
околотку.
Throughout
the
Tverskoy
District.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.