Дилижанс - Чубчик мой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дилижанс - Чубчик мой




Чубчик мой
My Forelock
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Выхожу и начинаю озорные песни петь,
I go out and start singing mischievous songs,
Затыкайте девки уши, чтоб с кровати не слететь.
Girls, plug your ears, so you don't fall out of your beds.
Меня мама родила, родила да плюнула,
My mother gave birth to me, gave birth and spat,
Посмотрела, посмотрела и обратно всунула.
She looked, looked again, and shoved me back in.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Увидала милого с прежнею женою,
I saw my darling with his former wife,
Вместе их я порешила, вместе и зарою.
I'll finish them both off, and bury them side by side.
Я пришёл, она стирает, я и вынул из порток,
I came over, she's washing, I took it out of my pants,
Не подумайте плохого, на ка выстирай платок.
Don't think anything bad, just wash my handkerchief.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Не ходи по коридору, не стучи калошами,
Don't walk down the corridor, don't stomp your galoshes,
Все равно любить не буду, морда как у лошади.
I won't love you anyway, your face is like a horse's.
Мы ходили на реку, видели фиговину,
We went to the river, saw a fig thing,
Встал мужик на берегу, вытащил штуковину.
A man stood on the bank, pulled out a thingy.
А мне милый подарил золотые часики,
And my darling gave me a golden watch,
Из-за них то мне пришлось прыгать на матрасике.
Because of them, I had to jump on the mattress.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Я у тещи был в гостях, перемена пищи,
I was at my mother-in-law's, a change of food,
Утром чай, в обед чаёк, вечером чаище.
Tea in the morning, tea at lunch, and a tea feast in the evening.
Я, бывало, всем давала, сидя на скамеечке,
I used to give it to everyone, sitting on a bench,
Не подумайте плохого, из кармана семечки.
Don't think anything bad, just seeds from my pocket.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Мы с приятелем на пару зарубили мураша,
My friend and I together slaughtered an ant,
Три недели мясо ели, и осталось дошиша.
We ate meat for three weeks, and there's still some left.
У кого какая Милка, у меня как маков цвет,
Everyone has their own Milka, mine is like poppy,
Один глаз соломой заслан, а другого вовсе нет.
One eye is covered with straw, and the other is missing completely.
Меня милый не целует, говорит губастая,
My darling doesn't kiss me, he says I'm lippy,
Как-же я его целую, дурачка носастого.
How can I kiss him, the big-nosed fool.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Мне не надо шоколада, мне не надо колбасы,
I don't need chocolate, I don't need sausage,
Дайте мне кусочек мыла, постирать свои трусы.
Give me a piece of soap to wash my underwear.
Я лежала с Коленькой, совершенно голенькой,
I lay with Kolya, completely naked,
Потому что для красы я сняла с себя трусы.
Because for beauty, I took off my panties.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Мы по стопочке нальем, а потом еще споём,
We'll pour a shot, and then sing some more,
Если кто не слушает, значит мало кушает.
If someone's not listening, they're not eating enough.
Не женитесь все, ребята, вы годов до сорока,
Don't get married, guys, until you're forty,
Я женился, взял букетик и жену без молока.
I got married, got a bouquet, and a wife without milk.
Не ругай меня, мамаша, что я с шофером спала,
Don't scold me, mother, for sleeping with the driver,
Ты сама меня просила подкалымить на дрова.
You asked me to earn some extra money for firewood.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Не скажу в какой деревне баба трактор родила,
I won't say in which village a woman gave birth to a tractor,
Четыре года с половиной в положении была.
She was pregnant for four and a half years.
Ой, сосед ты мой сосед, я твоя соседка,
Oh, neighbor, you're my neighbor, I'm your neighbor too,
У меня есть выключатель, у тебя розетка.
I have a switch, you have a socket.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Моя Милка о хозяйстве очень беспокоится,
My Milka is very worried about the farm,
Три часа козла доила, а козёл не доится.
She milked the goat for three hours, but the goat doesn't give milk.
Над селом фигня летала серебристого метала,
A silvery metal thing flew over the village,
Много стало в наши дни неопознанной фигни.
There's a lot of unidentified stuff these days.
На Венеру не летайте, там сплошной матриархат,
Don't fly to Venus, it's a complete matriarchy,
Венеричке скажешь: дайте, чем угодно наградят.
You tell a Venusian woman "give", and she'll reward you with anything.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
И куда глядят ребята, я же девка, хоть куда,
And where are the guys looking, I'm a girl, after all,
Маловата, кривовата, лысовата и худа.
A bit small, crooked, bald, and skinny.
Меня бабушка учила, как у девушек просить,
My grandma taught me how to ask girls,
Голубочек дай разочек, на руках буду носить.
Sweetheart, give me a little bit, I'll carry you in my arms.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
У моей милашки ляжки два обхвата у бедра,
My sweetheart's thighs are two armfuls at the hip,
Сзади две молочных фляжки, грудь в обьеме два ведра.
Two milk flasks in the back, and her chest is two buckets in volume.
Мы с дружком вчера гуляли, а проснулися с пьяна,
My friend and I were out yesterday, woke up drunk,
С ним моя жена в кровати, а со мной его жена.
My wife is in bed with him, and his wife is with me.
Штаны серые в полоску хороши вы хороши,
Gray striped pants, you're good, you're good,
Привязались ко мне девки: покажи,да покажи.
The girls stuck to me: show me, show me.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Ваня с Маней мылись в бане, ну а там жара была,
Vanya and Manya were washing in the bathhouse, and it was hot in there,
Ваня задницу ошпарил, манька сиськи обожгла.
Vanya scalded his butt, Manya burned her boobs.
У нас куры не несутся, за амбаром бегают,
Our chickens don't lay eggs, they run around behind the barn,
Они тоже потаскухи все аборты делают.
They're also sluts, all getting abortions.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Я лежу с чужой женой, груди белые крутя,
I'm lying with another man's wife, twisting her white breasts,
То как зверь она завоет, то заплачет, как дитя.
She'll howl like a beast, then cry like a child.
Мы частушки с матюками петь и не пыталися,
We didn't even try to sing ditties with swearing,
Чтобы вы на нас не злились, чтобы не ругалися.
So you wouldn't be angry with us, so you wouldn't curse.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Мы кончаем петь частушки, можем много их играть,
We're finishing singing ditties, we can play a lot of them,
Уезжаем за границу, чтобы новых там набрать.
We're going abroad to collect new ones there.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.
Ах чубчик мой чуб волной волной,
Ah, my forelock, my forelock, it waves like a tide,
Говорил я тебе Милка: не гуляй со мной.
I told you, Milka, don't walk by my side.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.