Paroles et traduction Дима Карташов - Лучше забей
Лучше забей
Just Forget It
Лучше
забей.
Just
forget
it.
Ведь
все,
что
было
с
ней
-
Because
everything
that
was
with
her
-
Всего
лишь
игра.
Was
just
a
game.
Вместе
мы
с
тобой
играли
в
пару.
Together
we
played
as
a
couple.
Ты
почти
любила,
ты
почти
не
блефовала.
You
almost
loved,
you
almost
didn't
bluff.
А
я
поставил
на
кон
все,
что
имел
до
тебя.
And
I
put
everything
I
had
before
you
on
the
line.
Я
раньше
умел
находить,
сейчас
умею
терять.
I
used
to
know
how
to
find,
now
I
know
how
to
lose.
Все
говорили:
"Проигрывай
с
достоинством!"
Everyone
said:
"Lose
with
dignity!"
Но
это
больно,
уходя,
видеть,
что
не
расстроилась.
But
it
hurts
to
see,
as
I
leave,
that
you're
not
upset.
Она
моему
уходу,
но,
She
to
my
departure,
but,
Я
называя
ее
"Солнцем",
путал
с
Луной.
I,
calling
her
"Sun",
confused
her
with
the
Moon.
Да,
я
глупец,
- не
видел,
как
она
холодна.
Yes,
I'm
a
fool
- I
didn't
see
how
cold
she
was.
Достучаться
до
ее
сердца,
как
достать
до
дна.
Reaching
her
heart
is
like
reaching
the
bottom
of
the
ocean.
Там
темно.
там,
где
пусто
не
бывает
света.
It's
dark
there,
where
emptiness,
there's
no
light.
Я
этим
дерьмом
не
заразился,
спасибо
на
этом.
I
didn't
get
infected
with
this
shit,
thanks
for
that.
Такую
любовь
мне
не
забыть
твою.
I
can't
forget
your
kind
of
love.
С
тобой
будет
другой,
ему
я
не
завидую.
Another
will
be
with
you,
I
don't
envy
him.
Тебя
обещаю
я
не
вспоминать,
I
promise
not
to
remember
you,
Но
если
я
скажу
"*люха",
ты
где-то
будешь
икать.
But
if
I
say
"bitch",
you'll
hiccup
somewhere.
Лучше
забей,
и
не
вспоминай.
Just
forget
it,
and
don't
remember.
Ведь
все,
что
было
с
ней
- всего
лишь
игра.
Because
everything
that
was
with
her
- was
just
a
game.
Лучше
забей,
и
не
вспоминай.
Just
forget
it,
and
don't
remember.
Ведь
все,
что
было
с
ней
- всего
лишь
игра.
Because
everything
that
was
with
her
- was
just
a
game.
И
что
теперь,
неужели
хорошо
тебе?
So
what
now,
are
you
really
okay?
Куда
делись
все
твои
бабочки
в
животике?
Where
did
all
your
butterflies
in
your
stomach
go?
Не
говори,
я
понял,
ты
собираешь
гербарий
-
Don't
tell
me,
I
understand,
you're
collecting
a
herbarium
-
Это
не
первые
чувства,
что
в
тебе
погибали.
These
aren't
the
first
feelings
that
died
in
you.
А
ты
вошла
в
привычку
- жуть.
And
you
became
a
habit
- creepy.
Не
так
то
просто
имя,
что
на
сердце
вычеркнуть.
It's
not
so
easy
to
erase
a
name
that's
on
your
heart.
И
как
жаль,
но
память
убивает,
как
нож.
And
what
a
pity,
but
memory
kills
like
a
knife.
Ну
почему
я
не
видел
тогда,
как
ты
мне
лжешь?
Why
didn't
I
see
then
how
you
were
lying
to
me?
Хотя
мог,
но
мозг
был
заперт
на
замок.
Although
I
could,
but
my
brain
was
locked.
Что-то
подсказывало,
но
в
споре
с
сердцем
замолк.
Something
was
hinting,
but
fell
silent
in
an
argument
with
my
heart.
И
я
перед
тобой
без
единого
шанса
-
And
I'm
in
front
of
you
without
a
single
chance
-
Это
была
не
любовь,
я
просто
помешался.
It
wasn't
love,
I
just
went
crazy.
Я
просто
видел
идеал
в
тебе
и
все.
I
just
saw
the
ideal
in
you
and
that's
it.
Сейчас,
понимаю
как
ошибался;
аж
трясет.
Now,
I
understand
how
wrong
I
was;
it
makes
me
shiver.
Я
не
умею
мстить,
постараюсь
простить.
I
don't
know
how
to
take
revenge,
I'll
try
to
forgive.
Не
смогу
забыть,
постараюсь
забить.
I
can't
forget,
I'll
try
to
forget.
Лучше
забей,
и
не
вспоминай.
Just
forget
it,
and
don't
remember.
Ведь
все,
что
было
с
ней
- всего
лишь
игра.
Because
everything
that
was
with
her
- was
just
a
game.
Лучше
забей,
и
не
вспоминай.
Just
forget
it,
and
don't
remember.
Ведь
все,
что
было
с
ней
- всего
лишь
игра.
Because
everything
that
was
with
her
- was
just
a
game.
Лучше
забей.
Just
forget
it.
Это
Дима
Карташов.
This
is
Dima
Kartashov.
Ведь
все,
что
было
с
ней.
Because
everything
that
was
with
her.
Альбом
"Лентяй".
Album
"Lazybones".
Всего
лишь
игра.
Was
just
a
game.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Лентяй
date de sortie
20-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.