Дима Карташов - Скажи, что разонравилось во мне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дима Карташов - Скажи, что разонравилось во мне




Скажи, что разонравилось во мне
Tell Me What You Stopped Liking About Me
Любили мы так, что забывали про всё
We loved so much, we forgot about everything else
Только с тобой я, наконец, тему любви просёк
Only with you, I finally understood the theme of love
Но потерял, осёл, я счастье своё
But I lost, like a fool, my own happiness
Походу нет поводов, я тебя просто заёб
Looks like there's no reason, I just bored you to death
Я думал, что не бывает, чтобы без причин
I thought it was impossible, without a cause
Женщина к мужчине чувства смогла отключить
For a woman to switch off her feelings for a man
Уйдешь к другому? Да, таких как я полно, нас куча
Will you go to another? Yeah, there are plenty like me, a whole bunch
Но и они наскучат значит, если я наскучил
But they'll get boring too, if I got boring
Хоть и весельчак и подкольщик жестокий
Even though I'm a joker and a cruel prankster
Я в жизни клоун, не смотри, что романтик на строках
In life, I'm a clown, don't mind the romantic in the lines
Я помню, как постоянно смеялась от души
I remember how you constantly laughed from the heart
Обидно, что теперь тебя будет другой смешить
It hurts that now someone else will make you laugh
И не передать, насколько обидно
And it's impossible to convey how much it hurts
То, что ты ему подаришь не только улыбку
That you'll give him more than just a smile
Мне не понять всех ошибок, которые допустил
I can't understand all the mistakes I made
Но на себе испытал "Если твоё - отпусти"
But I experienced firsthand "If it's yours - let it go"
Просто скажи, что разонравилось во мне
Just tell me what you stopped liking about me
Я не поверю, я не поверю
I won't believe it, I won't believe it
Тебе всё всегда нравилось во мне
You always liked everything about me
Это было временем проверено
It was time-tested
Все мои песни тебе написаны практически
Practically all my songs are written for you
Но их слушаешь не ты, а мои подписчики
But it's not you who listens to them, it's my subscribers
Которые появились благодаря тебе
Who appeared thanks to you
Если бы не ты, я бы за стихи не сел
If it weren't for you, I wouldn't have started writing poetry
Теперь в моих строках люди находят себя
Now people find themselves in my lines
Каждый новый трек - один сюжет, один сериал
Each new track is one plot, one series
Снятый по мотивам просто настоящей любви
Based on the motives of just true love
Себя узнаёт каждый, кто хоть когда-то любил
Everyone who has ever loved recognizes themselves
И я любил, и ты любила же, ведь правда?
And I loved, and you loved too, right?
Не говори, что это всё было игра, не надо
Don't say it was all a game, please don't
Я не поверю тебе, я видел эти глаза
I won't believe you, I saw those eyes
Твои, я в них смотрел, когда другие смотрят на зад, а ты
Yours, I looked into them, when others stare at the ass, and you
Куда смотрела, когда со мной расставалась
Where were you looking when you were breaking up with me
Со мной, неужели без меня ты видела радость?
With me, could you really see joy without me?
В своем будущем, тогда забудь вообще
In your future, then forget me altogether
Меня, встречайся с теми, кто пишет счастье на "Щ"
Date those who spell happiness with a "Sh"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.