Дима Карташов - Сына - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дима Карташов - Сына




Сына
Son
Куда ты уходишь?
Where are you going?
Боже как больно...
God, it hurts so much...
Куда ты уходишь?
Where are you going?
У нас же ребёнок...
We have a child...
Поздно решать, кто и чего должен,
It's too late to decide who owes what,
Оба хотим, чтобы счастливую жизнь прожил,
We both want him to live a happy life,
Только пойми, мы делаем лишь хуже,
Just understand, we're only making things worse,
Этот развод, ребенку не нужен.
This divorce, the child doesn't need it.
Да мы с тобой там что-то не поделили,
Yes, we had some disagreements,
Но это не должно сказываться на сыне,
But it shouldn't affect our son,
Это не должно, влиять на его характер,
It shouldn't influence his character,
Ведь мальчик должен расти героем и спасателем.
Because a boy should grow up to be a hero and a rescuer.
Постоять за себя, не научит бабушка,
Grandma won't teach him to stand up for himself,
Но сколько вопросов, лишь дракой решается,
But how many questions are solved only by fighting,
Мама не научит, что говорить девочкам,
Mom won't teach him what to say to girls,
Без отца в семье, вообще не понятно зачем это.
Without a father in the family, it's not even clear why it's needed.
Мать тебе не понять, как это важно,
You, as a mother, won't understand how important it is,
Что в жизни ребенка, должен быть и папа,
That a child's life should include a dad,
Да забрала, не навсегда, но пойми,
Yes, you took him, not forever, but understand,
Хоть что видеться по выходным, это невыход.
Even seeing him on weekends is not a way out.
Я лишь хотел, чтобы он не плакал,
I just wanted him not to cry,
Каким бы не был сильным...
No matter how strong he is...
Знай, ты не забираешь сына у папы,
Know that you're not taking my son away,
Ты оставляешь без папы сына...
You're leaving my son without a father...
Я лишь хотел, чтобы он не плакал,
I just wanted him not to cry,
Каким бы не был сильным...
No matter how strong he is...
Знай, ты не забираешь сына у папы,
Know that you're not taking my son away,
Ты оставляешь без папы сына...
You're leaving my son without a father...
Почему, ты не хочешь стать семьею,
Why don't you want to be a family?
Ты не довольна мною, я тобою тоже, не скрою,
You're not happy with me, and I'm not happy with you either, I won't hide it,
Но, ты знаешь, ребенок сближает, но,
But, you know, a child brings people closer, but,
Ты уезжаешь, а он обижается.
You're leaving, and he gets offended.
Хоть, и не покажет виду,
Even though he won't show it,
В душе затаит обиду,
He will hold a grudge in his soul,
Как, побороть эту беду,
How to overcome this misfortune,
Все пройдет, когда я приду.
Everything will pass when I come.
Не бойся, все станет по-прежнему,
Don't be afraid, everything will be as before,
Что бы мой ребенок не кричал, "Пап где же ты",
So that my child doesn't scream, "Dad, where are you?",
Что бы он не плакал, не скучал, а сдерживал,
So that he doesn't cry, doesn't miss, but holds back,
Воспитан папой, а не одинокой женщиной.
Raised by a father, not a lonely woman.
Признать нужно, в семье лучше,
We need to admit, it's better in a family,
Не просто мама с папой, а жена с мужем,
Not just mom and dad, but wife and husband,
Как побороть эту беду,
How to overcome this misfortune,
Просто подари ему семью...
Just give him a family...
Я лишь хотел, чтобы он не плакал,
I just wanted him not to cry,
Каким бы не был сильным...
No matter how strong he is...
Знай, ты не забираешь сына у папы,
Know that you're not taking my son away,
Ты оставляешь без папы сына...
You're leaving my son without a father...
Я лишь хотел, чтобы он не плакал,
I just wanted him not to cry,
Каким бы не был сильным
No matter how strong he is...
Знай, ты не забираешь сына у папы,
Know that you're not taking my son away,
Ты оставляешь без папы сына
You're leaving my son without a father...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.