Paroles et traduction Дима Карташов - Хочу чуда
Хочу чуда
I Want a Miracle
Хочу
чуда
I
Want
a
Miracle
Хоть
чуть-чуть
чуда!
Just
a
little
bit
of
a
miracle!
Вообще
я
не
очень-то
и
люблю
зиму
-
To
be
honest,
I'm
not
a
big
fan
of
winter
-
Холодно,
а
если
нет,
то
ходим
по
грязи
мы
It's
cold,
and
if
it's
not,
we
walk
through
the
mud
Одеваться
надо
дольше,
меньше
спать
It
takes
longer
to
get
dressed,
less
time
to
sleep
Вон,
даже
солнце
не
торопится
вставать
Look,
even
the
sun
isn't
in
a
hurry
to
get
up
Но
надо
признаться,
и
без
него
светло
But
I
have
to
admit,
it's
bright
even
without
it
Столько
снега
намело,
не
убрать
метлой
So
much
snow
has
piled
up,
you
can't
clear
it
with
a
broom
Столько
огней
горят
- это
не
город,
а
сказка
So
many
lights
are
burning
- this
is
not
a
city,
it's
a
fairy
tale
И
люди
наконец
снимают
угрюмые
маски
And
people
finally
take
off
their
gloomy
masks
Счастье
на
лицах
детей,
им
не
страшен
мороз
Happiness
on
the
faces
of
children,
they
are
not
afraid
of
the
frost
В
снежки
играют
и
те,
кто
уже
подрос
Even
those
who
are
older
are
playing
snowballs
И
я
пару
раз
в
свою
девочку
пульну
And
I'll
throw
a
couple
at
my
girl
Она
ответит
тем
же,
через
пару
минут
She'll
answer
back
in
a
couple
of
minutes
Когда
уже
не
жду,
когда
вперед
иду
When
I'm
not
expecting
it,
when
I'm
walking
ahead
Еще
за
шиворот
кинет,
как
я
ее
терплю?
She'll
throw
another
one
down
my
collar,
how
do
I
put
up
with
her?
Ну
ладно,
под
Новый
Год
вроде
можно
Well,
okay,
it
seems
like
it's
okay
on
New
Year's
Eve
Она
так
ждала
этот
праздник,
и
вот
он
She
was
waiting
for
this
holiday
so
much,
and
here
it
is
Я
хочу
хоть
чуть-чуть
чуда
I
want
just
a
little
bit
of
a
miracle
В
новогоднюю
ночь
хочу
чуда
On
New
Year's
Eve
I
want
a
miracle
В
новогодний
январь
хочу
чуда
In
New
Year's
January
I
want
a
miracle
Я
на
весь
новый
год
хочу
чуда
For
the
whole
new
year
I
want
a
miracle
Я
хочу
хоть
чуть-чуть
чуда
I
want
just
a
little
bit
of
a
miracle
В
новогоднюю
ночь
хочу
чуда
On
New
Year's
Eve
I
want
a
miracle
В
новогодний
январь
хочу
чуда
In
New
Year's
January
I
want
a
miracle
Я
на
весь
новый
год
хочу
чуда
For
the
whole
new
year
I
want
a
miracle
Хочу
чуда!
I
want
a
miracle!
Вся
семья
собирается
за
стол
The
whole
family
gathers
at
the
table
Хоть
и
не
богато
живем,
но
выбор
не
простой
Although
we
don't
live
richly,
the
choice
is
not
easy
Этот
салат,
тот
салат,
или
то
блюдо
This
salad,
that
salad,
or
that
dish
С
чего
начать
Новый
Год
- выбрать
так
трудно
It's
so
hard
to
choose
how
to
start
the
New
Year
Можно,
конечно,
начинать
по-старинке
Of
course,
you
can
start
the
old-fashioned
way
Отсыпать
оливье,
почистить
мандаринки
Put
some
Olivier
salad,
peel
some
tangerines
Хотя,
я
их
уже
всю
неделю
ем
Although,
I've
been
eating
them
all
week
А
почему,
мы
потом
год
это
не
делаем?
And
why
don't
we
do
this
for
a
year
afterwards?
Радуются
люди,
встречая
Год
Змеи
People
are
happy
to
welcome
the
Year
of
the
Snake
Или
Лошади,
или
Дракона,
или
Свиньи
Or
Horse,
or
Dragon,
or
Pig
И
лично
мне,
это
и
неважно
вроде
And
personally,
it
doesn't
really
matter
to
me
Разве
кто-то
помнит
чей
год
мы
сейчас
проводим?
Does
anyone
remember
whose
year
we
are
seeing
off
now?
Главное
- собираться
вместе!
The
main
thing
is
to
get
together!
Хоть
и
один
раз
в
год,
но
зато
сразу
на
дней
десять
Although
only
once
a
year,
but
then
for
ten
days
at
once
Мы
так
ждали
этот
праздник,
и
вот
он!
We
were
waiting
for
this
holiday
so
much,
and
here
it
is!
Всех,
кто
послушал
эту
песню,
С
Новым
Годом!
Happy
New
Year
to
everyone
who
listened
to
this
song!
Я
хочу
хоть
чуть-чуть
чуда
I
want
just
a
little
bit
of
a
miracle
В
новогоднюю
ночь
хочу
чуда
On
New
Year's
Eve
I
want
a
miracle
В
новогодний
январь
хочу
чуда
In
New
Year's
January
I
want
a
miracle
Я
на
весь
новый
год
хочу
чуда
For
the
whole
new
year
I
want
a
miracle
Я
хочу
хоть
чуть-чуть
чуда
I
want
just
a
little
bit
of
a
miracle
В
новогоднюю
ночь
хочу
чуда
On
New
Year's
Eve
I
want
a
miracle
В
новогодний
январь
хочу
чуда
In
New
Year's
January
I
want
a
miracle
Я
на
весь
новый
год
хочу
чуда
For
the
whole
new
year
I
want
a
miracle
Хоть
чуть-чуть
чуда!
Just
a
little
bit
of
a
miracle!
Хочу
чуда!
Хочу
чуда!
Хочу
чуда!
I
want
a
miracle!
I
want
a
miracle!
I
want
a
miracle!
Хоть
чуть-чуть
чуда!
Just
a
little
bit
of
a
miracle!
Хочу
чуда!
Хочу
чуда!
Хочу
чуда!
I
want
a
miracle!
I
want
a
miracle!
I
want
a
miracle!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.