Paroles et traduction Дима Карташов - Я за*ался
Я за*ался
I'm Fucking Tired
Я
заебался.
Я
вечно
делаю
что-то
не
так
I'm
fucking
tired.
I'm
always
doing
something
wrong
Я
заебался.
Получаю
скандал,
а
был
пустяк
I'm
fucking
tired.
I
get
a
scandal
over
nothing
Я
всегда
хочу
как
лучше,
а
выходит
как
всегда
I
always
want
the
best,
but
it
turns
out
the
same
way
Лучше
уж
не
стараться
вообще,
если
такой
результат
It's
better
not
to
try
at
all
if
this
is
the
result
Если
каждый
конфликт
- это
лишь
моя
вина
If
every
conflict
is
just
my
fault
Я
иду
на
компромисс
- мне
не
нужна
эта
война
I
compromise
- I
don't
need
this
war
Но
в
твоих
глазах,
я
- самый
опасный
соперник.
But
in
your
eyes,
I'm
the
most
dangerous
opponent.
Поднят
белый
флаг,
но
она
в
него
не
верит
The
white
flag
is
raised,
but
she
doesn't
believe
it
И
мои
оправдания
- не
оправданы
And
my
justifications
are
not
justified
Я
тебя
огорчаю,
но
всегда
хотел
обрадовать
I
upset
you,
but
I
always
wanted
to
make
you
happy
Как
так,
объясни,
ты
находишь
причины
How
come,
explain,
you
find
reasons
Чтобы
убить
мои
нервы,
а
ведь
когда-то
лечила
To
kill
my
nerves,
even
though
you
used
to
heal
them
Что
с
нами
случилось,
я
не
пойму
никак
What
happened
to
us,
I
don't
understand
at
all
Поссориться
с
утра
- это
наша
новая
рубрика
Fighting
in
the
morning
is
our
new
routine
После
вечерней
ссоры,
где
виновен
был
снова
After
the
evening
fight,
where
I
was
guilty
again
То
сделал
не
так,
то
сказал
не
то
слово,
блять
Either
did
it
wrong,
or
said
the
wrong
word,
damn
it
Я
заебался,
отвечаю,
I'm
fucking
tired,
I
answer,
Одну
ночь
без
ссоры,
я
не
просто
хочу,
я
о
ней
мечтаю
One
night
without
a
fight,
I
don't
just
want
it,
I
dream
about
it
Проснуться
спокойным
утром,
спокойно
обнять
Wake
up
calmly
in
the
morning,
calmly
hug
Я
уверен
- это
возможно
I'm
sure
it's
possible
Нужно
просто
сдержать
We
just
need
to
hold
back
Обещание
- не
ссориться
больше
Promise
- no
more
fights
А
мы
обещаем
лишь
когда
прощение
просим,
And
we
promise
only
when
we
ask
for
forgiveness,
А
потом
словно
забыли,
что
пообещали,
And
then
as
if
we
forgot
what
we
promised,
И
на
следующий
день
кидаемся
вещами
And
the
next
day
we
throw
things
at
each
other
Шум
стоит
такой,
что
не
слышно
телевизора
The
noise
is
so
loud
that
you
can't
hear
the
TV
И
твои
пощечины
вдруг
не
станут
сюрпризами
And
your
slaps
suddenly
won't
be
surprises
Я
их
угадывал
все
I
guessed
them
all
Ты
- предсказуема
You
are
predictable
Ты
- не
разумная,
ты
обезумела
You
are
not
reasonable,
you
are
crazy
Что
с
нами
случилось,
я
не
пойму
никак
What
happened
to
us,
I
don't
understand
at
all
Кажется,
нет
выхода
из
этого
тупика
It
seems
there
is
no
way
out
of
this
dead
end
И
нет
лекарства
от
твоего
тупняка
And
there
is
no
cure
for
your
stupidity
На
любой
мелочи
делаешь
из
меня
преступника
On
any
little
thing
you
make
me
a
criminal
Ты
- уникальная
такая
You
are
so
unique
Я
- козел,
как
все
I'm
a
goat,
like
everyone
else
И
все,
что
нужно
было
мне
- это
завтрак
в
постель
And
all
I
needed
was
breakfast
in
bed
Хорошая
легенда,
только
жаль
- вранье
A
good
legend,
only
a
pity
- a
lie
Да,
я
заебался,
но
раньше
дышал
тобой
Yes,
I'm
fucking
tired,
but
I
used
to
breathe
you
Ты
это
помнишь
было
- это
не
отменить
You
remember
it
was
- it
can't
be
undone
Но
ты
испортила
мои
чувства
к
тебе,
But
you
ruined
my
feelings
for
you,
Теперь
прости
Now
forgive
me
Я
не
намерен
терпеть
любовь
I
don't
intend
to
endure
love
Хочу
иначе
I
want
it
differently
Теперь
я
не
поведусь
Now
I
won't
fall
for
it
Не
вернусь,
если
заплачешь
I
won't
come
back
if
you
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.