Знали наперёд
Wussten es im Voraus
А
я
такой
как
есть,
похер
что
не
самый-самый
Und
ich
bin,
wie
ich
bin,
scheiß
drauf,
nicht
der
Allerallerbeste
Мои
слова
ну
хочешь
взвесь
зашкалят
килограммы
Meine
Worte,
wieg
sie
ruhig,
Kilo
überschreiten
die
Grenzen
Вырос
в
районе,
где
вальтов
кошмарят
даже
дамы
Aufgewachsen
im
Viertel,
wo
selbst
Frauen
von
Bullen
schikaniert
werden
И
думают
только
в
кино
поднимают
лямы
Und
die
denken,
nur
im
Kino
macht
man
die
großen
Scheine
Где
нет
семей
как
из
рекламы
майонеза
Wo
es
keine
Familien
wie
in
der
Mayonnaise-Werbung
gibt
Но
есть
бандитский
шлейф
бмв
и
мерседеса
Aber
dafür
die
kriminelle
Spur
von
BMW
und
Mercedes
Что
будет
дальше
не
пойму,
но
сука
интересно
Was
kommt
als
Nächstes,
versteh
ich
nicht,
aber
verdammt,
es
ist
interessant
Жизнь
одна,
а
время
Leben
gibt's
nur
eins,
doch
die
Zeit
Мы
знали
наперед,
не
вернется
назад
Wir
wussten
es
im
Voraus,
kehrt
nicht
mehr
zurück
Пускай
тому
везет,
кому
рады
глаза
Möge
derjenige
Glück
haben,
dem
Augen
Freude
bereiten
Мы
если
газанем,
не
найдем
тормоза
Wenn
wir
durchstarten,
finden
wir
keine
Bremse
Мы
че
начнём,
доведём
до
конца
Was
wir
anfangen,
ziehen
wir
durch
bis
zum
Ende
А
те,
кому
мы
слов
не
успели
сказать
Und
die,
denen
wir
Worte
nicht
sagen
konnten
Мы
точно
не
посмеем
о
вас
забывать
Wir
werden
euch
sicherlich
niemals
vergessen
Нужно
прожить
это,
чтобы
понять
Man
muss
das
durchleben,
um
es
zu
verstehen
Все
умеют
падать,
просто
не
каждый
пробует
вставать
Jeder
kann
fallen,
doch
nicht
jeder
versucht
aufzustehen
Я
стал
большим
теперь
дело
за
малым
Ich
wurde
groß,
jetzt
fehlt
nur
noch
das
Kleine
Спасибо
тебе
жизнь,
что
годы
мои
шли
не
даром
Dank
dir,
Leben,
dass
meine
Jahre
nicht
umsonst
waren
За
правду
с
привкусом
лапши,
которую
не
схавал
Für
die
Wahrheit
mit
dem
Beigeschmack
von
Lügen,
die
ich
nicht
schluckte
И
за
движухи
на
пролом,
что
не
были
провалом
Und
für
die
Aktionen
aufs
Ganze,
die
kein
Reinfall
waren
Мало
по
малу,
жизнь
нас
не
баловала
Nach
und
nach,
das
Leben
hat
uns
nicht
verwöhnt
Бывало,
раз
и
ты
на
дне,
а
ни
разу
не
плавал
Es
kam
vor,
zack,
bist
du
am
Boden,
und
schwimmen
konntest
du
nie
Ставил
на
дух,
как
малой,
что
борется
с
амбалом
Setzte
alles
aufs
Spiel,
wie
ein
Junge,
der
gegen
einen
Schläger
kämpft
Бродил
один
или
с
кем-то,
но
не
с
кем
попало
Streifte
allein
rum
oder
mit
jemandem,
aber
nicht
mit
irgendwem
Счастье
не
прячут
по
карманам
намотай
на
ус
Glück
versteckt
man
nicht
in
Taschen,
merk
dir
das
Минус
на
минус,
это
два
минуса,
а
не
плюс
Minus
und
Minus,
das
sind
zwei
Minus,
kein
Plus
Я
никуда
не
лезу,
если
ушел,
то
вернусь
Ich
dränge
mich
nirgends
rein,
wenn
ich
ging,
komm
ich
zurück
Слова
на
деле
пока
можешь
ты
нащупать
пульс
Worte
in
Taten,
solange
du
den
Puls
noch
fühlen
kannst
До
цели
да
доберусь,
немного
погодя
Zum
Ziel
werd
ich's
schaffen,
nur
etwas
später
Двигаюсь
ночью,
тут
короче
ночь
длиннее
дня
Bewege
mich
nachts,
hier
ist
die
Nacht
länger
als
der
Tag
Да
похуй
сколько
доллар,
всем
не
хватает
рубля
Und
scheiß
egal,
wie
viel
der
Dollar
kostet,
allen
fehlt
der
Rubel
И
помни
жизнь
одна,
а
время
Und
denk
dran,
Leben
gibt's
nur
eins,
doch
die
Zeit
Мы
знали
наперед,
не
вернется
назад
Wir
wussten
es
im
Voraus,
kehrt
nicht
mehr
zurück
Пускай
тому
везет,
кому
рады
глаза
Möge
derjenige
Glück
haben,
dem
Augen
Freude
bereiten
Мы
если
газанем,
не
найдем
тормоза
Wenn
wir
durchstarten,
finden
wir
keine
Bremse
Мы
че
начнём,
доведём
до
конца
Was
wir
anfangen,
ziehen
wir
durch
bis
zum
Ende
А
те,
кому
мы
слов
не
успели
сказать
Und
die,
denen
wir
Worte
nicht
sagen
konnten
Мы
точно
не
посмеем
о
вас
забывать
Wir
werden
euch
sicherlich
niemals
vergessen
Нужно
прожить
это,
чтобы
понять
Man
muss
das
durchleben,
um
es
zu
verstehen
Все
умеют
падать,
просто
не
каждый
пробует
вставать
Jeder
kann
fallen,
doch
nicht
jeder
versucht
aufzustehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): брюханов дмитрий евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.