Paroles et traduction Динамичные ребята - Оранжевое солнце
Оранжевое солнце
Orange Sun
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Everything
you
think
about
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Everything
you
think
about
Я
знаю
тоже.
Я
об
этом
думаю
I
know
too.
I
think
about
it
Что
все
расстояния
That
all
distances
Мысли
и
желания
Thoughts
and
desires
Когда-нибудь
кончатся
Will
eventually
end
И
уйдёт
сознание
And
consciousness
will
be
gone
Страх
плохо
пряча
за
смехом
и
гримасами
Hiding
fear
poorly
behind
laughter
and
grimaces
Мы
в
жизни
остаёмся
красивыми
и
разными
In
life,
we
remain
beautiful
and
different
Ничего
не
бойся
— там
шире
все
границы
Fear
nothing
— all
boundaries
are
wider
there
Ты
просто
станешь
птицей
You'll
just
become
a
bird
А
знаешь,
там
нестрашно
You
know,
it's
not
scary
there
Я
думаю,
нестрашно
I
guess
it's
not
scary
Ну,
как
быть
может
страшно
Well,
how
could
it
be
scary
В
стране
наших
снов?
In
the
land
of
our
dreams?
Там
есть,
конечно,
солнце
There
is,
of
course,
the
sun
Оранжевое
солнце
The
Orange
Sun
Гуляет
по
проспектам
больших
городов
Walking
along
the
avenues
of
big
cities
А
мы
сидим
на
крыше
And
we
sit
on
the
roof
Кто
— выше,
а
кто
— ниже
Someone
higher,
someone
lower
Друг
друга
обнимая
мохнатым
крылом
Hugging
each
other
with
a
furry
wing
Взгрустнулось
мне,
быть
может
I
may
have
felt
a
little
sad
Но
думай
о
хорошем
But
think
about
the
good
things
Это
всё
потом
It's
all
later
Всё
— всё
меняется,
просто
растворяется
Everything
changes,
simply
dissolves
И
в
закоулках
вечности
теряется
And
gets
lost
in
the
nooks
of
eternity
Кто-то
в
этой
скачке,
в
этом
вечном
стремени
Someone
in
this
race,
in
this
eternal
stirrup
Станет,
увы,
простым
осколком
времени
Will
become,
alas,
a
simple
fragment
of
time
Но
если
повезёт
нам,
станем
мы
Ньютонами
But
if
we're
lucky,
we'll
become
Newtons
Кто-то
— Паганини,
кто
— Наполеонами
Someone
Paganini,
someone
Napoleons
Так
что
не
прячь
желанья
и
амбиции
So
don't
hide
your
desires
and
ambitions
Ты
просто
станешь
птицей
You'll
just
become
a
bird
А
знаешь,
там
нестрашно
You
know,
it's
not
scary
there
Я
думаю,
нестрашно
I
guess
it's
not
scary
Ну,
как
быть
может
страшно
Well,
how
could
it
be
scary
В
стране
наших
снов?
In
the
land
of
our
dreams?
Там
есть,
конечно,
солнце
There
is,
of
course,
the
sun
Оранжевое
солнце
The
Orange
Sun
Гуляет
по
проспектам
больших
городов
Walking
along
the
avenues
of
big
cities
А
мы
сидим
на
крыше
And
we
sit
on
the
roof
Кто
— выше,
а
кто
— ниже
Someone
higher,
someone
lower
Друг
друга
обнимая
мохнатым
крылом
Hugging
each
other
with
a
furry
wing
Взгрустнулось
мне,
быть
может
I
may
have
felt
a
little
sad
Но
думай
о
хорошем
But
think
about
the
good
things
Это
всё
потом
It's
all
later
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Everything
you
think
about
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Everything
you
think
about
Я
знаю
тоже.
Я
об
этом
думаю
I
know
too.
I
think
about
it
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Everything
you
think
about
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Everything
you
think
about
Я
знаю
тоже.
Я
об
этом
думаю
I
know
too.
I
think
about
it
А
знаешь,
там
нестрашно
You
know,
it's
not
scary
there
Я
думаю,
нестрашно
I
guess
it's
not
scary
Ну,
как
быть
может
страшно
Well,
how
could
it
be
scary
В
стране
наших
снов?
In
the
land
of
our
dreams?
Там
есть,
конечно,
солнце
There
is,
of
course,
the
sun
Оранжевое
солнце
The
Orange
Sun
Гуляет
по
проспектам
больших
городов
Walking
along
the
avenues
of
big
cities
А
мы
сидим
на
крыше
And
we
sit
on
the
roof
Кто
— выше,
а
кто
— ниже
Someone
higher,
someone
lower
Друг
друга
обнимая
мохнатым
крылом
Hugging
each
other
with
a
furry
wing
Взгрустнулось
мне,
быть
может
I
may
have
felt
a
little
sad
Но
думай
о
хорошем
But
think
about
the
good
things
Это
всё
потoм
It's
all
in
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Maydanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.