Paroles et traduction Дискотека Авария feat. Вера Брежнева, Настя Задорожная & Светлана Ходченкова - Лето Всегда
Мы
не
знали
какая
долгая
зима
We
didn't
know
how
long
winter
would
be
Нам
казалось,
лето
- это
навсегда
It
seemed
like
summer
would
last
forever
Пробежало
лето-лето,
стало
мало
света-света
Summer
ran
by,
light
grew
scarce
Серых
облаков
невидимо.
Gray
clouds
obscured
the
view.
Мало-мало
лета,
лета,
лета
Not
enough
summer,
summer,
summer
Не
хватало
нам
лета,
лета,
лета
We
yearned
for
more
summer,
summer,
summer
Лето-лето
не
обмани,
я
закрою
глаза
лишь
на
миг
Summer,
summer,
don't
deceive
me,
I'll
close
my
eyes
just
for
a
moment
А
открою,
ты
опять
прилетай.
And
when
I
open
them,
you
come
back
again.
Этим
летом
мне
так
жарко
с
тобой
This
summer,
I'm
burning
up
with
you
Догорают
лета
ясные
дни
The
bright
summer
days
are
fading
away
Отмечает
лето
нашу
любовь
Summer
celebrates
our
love
Не
кончайся,
лето-лето,
возвращайся
лето
звёздное.
Don't
end,
summer,
summer,
come
back
starry
summer.
Лето
быстро
закончится,
нам
снова
хочется
Summer
will
end
quickly,
we
want
it
again
Лето
всегда
Summer
always
Лето
с
нами
прощается,
но
возвращается
Summer
says
goodbye,
but
it
returns
Лето
всегда.
Summer
always.
Помнишь
в
небе
днём
горела
звезда
Remember
the
star
burning
in
the
sky
during
the
day
Нам
в
лесу
кукушка
считала
года
The
cuckoo
in
the
forest
counted
our
years
Звёзды
в
руку
все
собери,
ты
открой
глаза
и
смотри
Gather
all
the
stars
in
your
hand,
open
your
eyes
and
see
Это
лето,
это
наше
лето.
This
is
summer,
this
is
our
summer.
Летом,
цветом
In
summer,
with
colors
Словно
балую
дети
малые
Like
spoiling
little
children
???
от
лета
до
лета
???
from
summer
to
summer
От
рассвета
лета
и
до
рассвета.
From
summer's
dawn
to
dawn.
Осень
тебя
мы
не
ждём,
извини
Autumn,
we're
not
waiting
for
you,
sorry
Надо
нам
лета
тёплые
дни
We
need
warm
summer
days
Осень
и
зима
двигайся
мимо
Autumn
and
winter,
move
along
Лето
хотим,
оно
необходимо
нам.
We
want
summer,
it's
essential
for
us.
Видеть
лето,
чувствовать
лето
To
see
summer,
to
feel
summer
На
сидении
кабриолета
On
the
seat
of
a
convertible
Мало
лета
нам,
мало
света
нам
Not
enough
summer
for
us,
not
enough
light
for
us
Осень
ты
теперь
под
запретом.
Autumn,
you're
now
forbidden.
Осень-осень
летом
обернись
Autumn,
autumn,
turn
into
summer
Лето
настань,
осень
посторонись
Summer
arrive,
autumn
step
aside
Летом???,
цветом???
Summer???,
color???
Лето-лето,
нам
без
тебя
не
жизнь.
Summer,
summer,
we
can't
live
without
you.
Обещай
мне
много-много
тепла
Promise
me
lots
and
lots
of
warmth
Осенью
холодной
меня
не
забудь
Don't
forget
me
in
the
cold
autumn
Мы
заснём
чтобы
осень
нас
нашла
We'll
fall
asleep
so
autumn
can
find
us
Нас
разбудит
лето-лето,
с
нами
будет
лето
звёздное.
Summer,
summer
will
wake
us
up,
starry
summer
will
be
with
us.
Лето
всегда...
Summer
always...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.