Paroles et traduction Дискотека Авария - В тишине
За
мокрыми
крышами,
Beyond
the
wet
rooftops,
Куда
не
проникает
рассвет,
Where
dawn's
light
cannot
reach,
Услышала
в
тишине
In
the
silence,
you
heard,
О
том,
что
любви
больше
нет.
That
love
is
no
more.
Любовь
тебя
встретила,
Love
had
met
you,
Потом
взяла
обратный
билет,
Then
took
a
return
ticket,
И
ты
не
заметила,
And
you
didn't
notice,
Что
любви
больше
нет...
That
love
is
no
more...
Что
любви
больше
нет...
That
love
is
no
more...
Что
любви
больше
нет...
That
love
is
no
more...
Что
любви
больше
нет...
That
love
is
no
more...
Что
любви
больше
нет...
That
love
is
no
more...
Когда
небо
хмурое,
When
the
sky
is
gloomy,
Когда
так
мало
солнечных
дней,
When
sunny
days
are
few,
За
чашкой
с
микстурою
With
a
cup
of
medicine,
Попробуй-ка
не
думать
о
ней.
Try
not
to
think
of
her.
Любовь
поманила
вдруг,
Love
suddenly
beckoned,
Но
ты
не
разгадала
секрет.
But
you
didn't
unravel
the
secret.
Зачем
теперь
всё
вокруг,
Why
is
everything
around
now,
Раз
любви
больше
нет?
If
love
is
no
more?
А
рядом
шумело
море
And
the
sea
roared
nearby,
И
слушало
твою
историю.
Listening
to
your
story.
В
ночной
тишине
пожалуйся
мне,
In
the
night's
silence,
confide
in
me,
Что
любви
больше
нет.
That
love
is
no
more.
Растают
под
утро
слёзы,
Tears
will
melt
by
morning,
Сегодня
всех
заморозило.
Today
everything
froze
over.
Предутренний
свет
хранит
твой
секрет,
The
pre-dawn
light
holds
your
secret,
Что
любви
больше
нет.
That
love
is
no
more.
Что
любви
больше
нет...
That
love
is
no
more...
Что
любви
больше
нет...
That
love
is
no
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.